Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplan van 1998
Actieplan van Wenen
Verklaring van Parijs
Vrijheid over de volle zee te vliegen

Vertaling van "europeanen over vrijheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verklaring over het bevorderen, via het onderwijs, van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie | verklaring van Parijs

déclaration de Paris | déclaration sur la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination


vrijheid over de volle zee te vliegen

liberté de survoler la haute mer


Actieplan van 1998 | Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd | Actieplan van Wenen

plan d'action de Vienne | plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de extreemrechtse Nederlandse Partij voor de Vrijheid (PVV) van Geert Wilders op 8 februari 2012 een website heeft gelanceerd waarop Nederlandse onderdanen anoniem klachten kunnen melden over problemen die veroorzaakt zouden zijn door Europese burgers van lidstaten uit Midden- en Oost-Europa die in Nederland wonen en werken (Meldpunt voor Midden- en Oost-Europeanen);

A. considérant que, le 8 février 2012, le Parti pour la liberté (Partij voor de Vrijheid, PVV), parti néerlandais d'extrême-droite, dirigé par Geert Wilders, a lancé un site internet invitant les Néerlandais à y formuler anonymement leurs plaintes concernant les problèmes qu'ils estiment être causés par des citoyens européens issus d'États membres d'Europe centrale et orientale vivant et travaillant aux Pays-Bas (Meldpunt Midden en Oost Europeanen);


De crisis was ook van invloed op de perceptie van de EU door de burgers. 40% van de Europeanen associeert de EU met de euro (+3), 45% met de vrijheid om overal in de EU te reizen, te studeren en te werken (-1) en 24% met vrede (-4).

La crise a également modifié la perception de l’Union dans la population: 40 % des Européens associent l’Union européenne à l’euro (+3 points), 45 % à la liberté de voyager, d’étudier et de travailler partout dans l’Union (-1 point) et 24 % à la paix (moins quatre points).


Dat kan wel zo zijn, maar ik denk dat wij als Europeanen die erop letten dat waarden als mensenrechten en vrijheden – bijvoorbeeld ook de persvrijheid – overal worden gerespecteerd, deze vrijheid in ieder geval moeten verdedigen wanneer we merken dat ze ergens in gevaar is.

Peut-être est-ce le cas, mais je pense que nous, les Européens qui œuvrons afin de veiller au respect, partout, de valeurs telles que les libertés et les droits de l’homme - par exemple, la liberté de la presse -, nous devons défendre cette liberté dès que nous apprenons qu’elle est menacée.


Dat kan wel zo zijn, maar ik denk dat wij als Europeanen die erop letten dat waarden als mensenrechten en vrijheden – bijvoorbeeld ook de persvrijheid – overal worden gerespecteerd, deze vrijheid in ieder geval moeten verdedigen wanneer we merken dat ze ergens in gevaar is.

Peut-être est-ce le cas, mais je pense que nous, les Européens qui œuvrons afin de veiller au respect, partout, de valeurs telles que les libertés et les droits de l’homme - par exemple, la liberté de la presse -, nous devons défendre cette liberté dès que nous apprenons qu’elle est menacée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb er geen twijfel over dat we in staat zullen zijn om deze oneindige macht ten bate van ons allen te gebruiken, van zowel Europeanen als ook Amerikanen, en dat we hand in hand de ster van een toekomst met grotere gerechtigheid en vrijheid zullen volgen.

Je suis convaincu que nous parviendrons à utiliser ce pouvoir infini pour le bien de tous, des Européens comme des Américains, et que, côte à côte, nous suivrons l’étoile d’un lendemain fait d’une plus grande justice et d’une plus grande liberté.


Wij kozen voor de weg en die weg heeft ons tot hier gebracht. Ik denk dat wij, Europeanen, de komende jaren in de comfortabele herberg van de Europese Grondwet over een doeltreffend instrument zullen beschikken om een Europa van vrede, vrijheid, rechtvaardigheid en solidariteit te waarborgen.

Ce fut un chemin, et ce chemin nous a menés là où nous sommes aujourd’hui; et je crois qu’aujourd’hui, dans cette confortable auberge que représente la Constitution européenne, les Européens vont peu à peu découvrir qu’elle est un instrument efficace pour faire progresser l’Europe dans la paix, la liberté, la justice et la solidarité.


Dat is kenmerkend voor Europa en voor de opvatting van de Europeanen over vrijheid, gelijkheid en rechtvaardigheid, zoals we die hebben verankerd in onze grondwet, in onze instellingen en in ons socio-economische bestel.

Celles-ci ne sont pas seulement chrétiennes ; elles sont aussi nées du siècle des Lumières et des droits de l'homme. C'est ce qui fait aujourd'hui la spécificité de l'Europe et qui est à l'origine de notre conception à nous, Européens, de la liberté, de l'égalité et de la justice, telles que nous les avons intégrées dans nos dispositions constitutionnelles, dans notre système institutionnel et dans nos régimes socio-économiques.




Anderen hebben gezocht naar : actieplan     actieplan van wenen     verklaring van parijs     europeanen over vrijheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen over vrijheid' ->

Date index: 2021-03-24
w