Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "europeanen daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. Moet er een mondiaal forum voor onderzoeksinfrastructuren komen, met daarin derde landen en internationale organisaties, waar Europeanen met één stem kunnen spreken (zoals is gebeurd ten tijde van het ITER-project voor kernfusieonderzoek)?

15. Convient-il de créer un forum mondial sur les infrastructures de recherche, avec la participation de pays tiers et d’organisations internationales, où les Européens pourraient parler d’une seule voix (comme ils l’ont fait pour le projet ITER de recherche sur la fusion nucléaire)?


Wat het rakettenschild van de Amerikanen betreft zou het toch veel interessanter zijn om de Russen en de Europeanen daarin te betrekken.

En ce qui concerne le bouclier antimissile américain, il serait beaucoup plus intéressant que les Russes et les Européens y soient associés.


Wat het rakettenschild van de Amerikanen betreft zou het toch veel interessanter zijn om de Russen en de Europeanen daarin te betrekken.

En ce qui concerne le bouclier antimissile américain, il serait beaucoup plus intéressant que les Russes et les Européens y soient associés.


Daarin werden 25 grote praktische belemmeringen vastgesteld waarmee Europeanen in hun dagelijkse leven nog steeds te maken hebben. De voorstellen van vandaag zijn de logische volgende stap na het snelle akkoord dat vorig jaar werd bereikt over EU‑wetgeving om te bepalen welk recht toepasselijk is in grensoverschrijdende echtscheidingszaken (IP/10/347 en MEMO/10/695).

Les propositions présentées aujourd'hui sont la suite logique de l'accord dégagé promptement l'année dernière concernant un instrument législatif de l'UE visant à déterminer le pays dont la loi s'applique en cas de divorce transfrontière (IP/10/347 et MEMO/10/695).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij, Europeanen, zijn daarin leidinggevend, dankzij onze toonaangevende bedrijven, maar we hebben geen interne digitale markt.

Les Européens sont les premiers en la matière, car nous avons chez nous des entreprises de tête. Toutefois, nous ne disposons pas d’un marché numérique intérieur.


Daarin schuilt het grote verschil met wat wij als Europeanen doen.

C’est là que se situe la grande différence par rapport à ce que nous faisons en Europe.


En daarin voorziet het nieuwe amendement en ik hoop dat ook de PSE-Fractie en de PPE-DE-Fractie dat kunnen accepteren, dat we het amendement gezamenlijk aannemen en dat we zo uiteindelijk een nieuw voorstel krijgen dat zorgt, Voorzitter, voor gelijke behandeling en solidariteit voor alle Europeanen, en dan bedoel ik voor álle Europeanen, en voor alle Europese patiënten.

C’est là où le nouvel amendement entre en jeu, et j’espère que le groupe PSE et le groupe PPE-DE peuvent l’accepter, que nous pourrons adopter l’amendement ensemble, et que nous finirons enfin avec une nouvelle proposition qui garantit l’égalité de traitement et la solidarité pour tous les Européens, et j’entends par là tous les Européens et tous les patients européens.


En daarin voorziet het nieuwe amendement en ik hoop dat ook de PSE-Fractie en de PPE-DE-Fractie dat kunnen accepteren, dat we het amendement gezamenlijk aannemen en dat we zo uiteindelijk een nieuw voorstel krijgen dat zorgt, Voorzitter, voor gelijke behandeling en solidariteit voor alle Europeanen, en dan bedoel ik voor álle Europeanen, en voor alle Europese patiënten.

C’est là où le nouvel amendement entre en jeu, et j’espère que le groupe PSE et le groupe PPE-DE peuvent l’accepter, que nous pourrons adopter l’amendement ensemble, et que nous finirons enfin avec une nouvelle proposition qui garantit l’égalité de traitement et la solidarité pour tous les Européens, et j’entends par là tous les Européens et tous les patients européens.


Als de Europeanen niet in de gelegenheid worden gesteld om films, feuilletons, documentaires en andere werken te bekijken die de realiteit van hun eigen leven en geschiedenis en die van hun buren weerspiegelen, zullen zij zichzelf daarin niet langer erkennen en deze niet volledig begrijpen.

Faute de pouvoir regarder des fictions, téléfilms, documentaires et autres oeuvres reflétant la réalité de leur propre vie et histoire, ainsi que celle de leurs voisins, les Européens cesseront de les reconnaître et de les comprendre pleinement.


Daarom werk ik aan een actieplan voor ondernemerschap met daarin concrete maatregelen om meer Europeanen te overtuigen om zelfstandige te worden".

Par conséquent, je travaille à un plan d’action pour l’entrepreneuriat qui proposera des mesures concrètes visant à encourager un plus grand nombre d’Européens à s’installer à leur compte».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen daarin' ->

Date index: 2024-01-04
w