Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "europeanen blijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable




Netwerk van Europeanen voor steun aan verkiezingen en democratie

Réseau d'Européens pour le soutien des élections et de la démocratie | Réseau renforcé pour le soutien des élections et de la démocratie | NEEDS [Abbr.]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met name op de lidstaten wordt een beroep gedaan om blijk te geven van politiek leiderschap en het engagement op alle regeringsniveaus op te voeren om zodoende de Europeanen openbaar bestuur van topklasse te geven dat via kwalitatief hoogwaardige en innoverende openbare diensten voor iedereen een volwaardige bijdrage levert tot de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon.

C'est essentiellement aux États membres qu'il incombe de fournir la direction politique et de renforcer l'engagement à tous les niveaux de l'État, pour que les Européens disposent d'une administration publique de classe mondiale qui contribue pleinement à la réalisation des objectifs de Lisbonne par la fourniture à chacun de services publics de haute qualité et innovants.


"Met de oprichting van het korps zullen Europeanen blijk kunnen geven van hun inzet voor onze solidariteit en kunnen samenwerken als EU-burgers.

«Le Corps permettra aux Européens d'exprimer l'attachement de l'Union à la solidarité et de travailler ensemble en tant que citoyens de l'UE.


75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten door leden van het Parlement zou helpen deze ...[+++]

75. estime qu'en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, le Parlement devrait servir d'exemple de modération en réduisant ses frais de voyage; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; estime qu'une baisse du nombre de déplacements professionnels aériens des députés est de nature à permettre de telles éco ...[+++]


71. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door het aantal reizen te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; wenst dat 15% van de reiskredieten in de reserve geplaatst wordt totdat de secretaris-generaal van het P ...[+++]

71. estime qu'il devrait, en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, servir d'exemple de modération en réduisant le nombre de toutes les catégories de déplacement; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; demande que 15 % des crédits destinés aux déplacements soient placés en réserve dans l'attente d'un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vereist dat wij Europeanen blijk geven van meer solidariteit op het internationale vlak, maar het vereist ook dat onze Amerikaanse vrienden zich bezinnen en aanvaarden dat hun leidersrol in de wereld moet worden gedeeld.

Il exige de nous, Européens, que nous fassions preuve de plus de solidarité sur la scène internationale, mais il implique également que nos amis américains repensent leur façon de voir les choses et qu’ils acceptent de partager leur rôle de leader dans le monde.


In het kader van het “Smaakmakers”‑onderdeel van de EU‑campagne voor gezonde voeding hebben vier jonge Europeanen met hun juiste antwoorden op alle vragen van de online schattenjacht blijk gegeven van een grote kennis over evenwichtige voeding en een gezonde levensstijl.

Quatre jeunes Européens ont montré leurs excellentes connaissances en matière d'alimentation équilibrée et de mode de vie sain en répondant correctement à toutes les questions de la chasse au trésor en ligne, organisée dans le cadre de la campagne de «l'équipe-saveurs» de l'UE.


Ik ben ervan overtuigd dat als Europeanen zien dat de Europese Unie maatregelen treft om de globalisering het hoofd te kunnen bieden – door economische groei en werkgelegenheid te bevorderen, blijk te geven van sociale solidariteit, klimaatverandering aan te pakken, democratische legitimiteit te vergroten, haar burgers beter te beschermen, onze waarden en belangen wereldwijd te verdedigen – zij erop zullen vertrouwen dat de Europese Unie zichzelf zal hervormen om te kunnen voldoen aan de uitdagingen van morgen en om praktische resulta ...[+++]

Je suis convaincu que si les Européens voient l’Union européenne affronter la mondialisation, promouvoir la croissance économique et l’emploi, faire preuve de solidarité sociale, s’attaquer au changement climatique, faire progresser la légitimité démocratique, apporter la sécurité à ses citoyens, défendre nos valeurs et nos intérêts dans le monde, ils pourront croire aux capacités de l’Union européenne à s’engager dans un processus de réforme, à relever les défis de demain et à aboutir à des résultats concrets.


Met dit symbolische, humanitaire gebaar wil de Commissie blijk geven van de solidariteit van de Gemeenschap met de Europeanen die door deze ramp ernstig zijn getroffen.

En accomplissant ce geste symbolique de nature humanitaire, la Commission entend apporter le témoignage de la solidarité communautaire aux Européennes et aux Européens durement frappés par cette catastrophe.


Door deze spoedhulp wil de Commissie blijk geven van de solidariteit van de Gemeenschap met de Europeanen die door deze rampen zijn getroffen.

En octroyant ces aides d'urgence, la Commission entend apporter le témoignage de la solidarité communautaire aux européennes et aux européens frappés par ces catastrophes.


Zoals op de milieuconferentie te Rio in juni 1992 gebleken is, geven de Europeanen in dit verband blijk van een buitengewoon sterk bewustzijn en lijken zij in staat tot krachtige initiatieven.

Or comme l'a bien mis en évidence le Sommet de la Terre de Rio de juin 1992, les européens témoignent sur ce plan d'une sensibilité particulièrement prononcée, et semblent capables d'initiatives volontaristes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europeanen blijk' ->

Date index: 2024-06-28
w