Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «european union which should » (Néerlandais → Français) :

COSAC supports the need for devising an integrated climate and energy policy of the European Union which should ensure environmental sustainability, encourage EU economic growth and support its competitiveness in the world.

La COSAC souligne la nécessité pour l'Union européenne d'élaborer une politique climatique et énergétique intégrée assurant la pérennité de l'environnement, favorisant la croissance économique de l'UE et confortant sa compétitivité dans le monde.


5. recalls that, in accordance with Article 19 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which is an integral and legally binding part of European law, no one may be removed, expelled or extradited to a State where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment », and that « collective expulsions are prohibited »; insists that all migration legislation must comply with this inalien ...[+++]

5. rappelle que, selon l'art.19 de la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union Européenne, partie intégrante et contraignante de la législation européenne, « nul ne peut être éloigné, expulsé ou extradé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitement inhumains ou dégradants », et que « les expulsions collectives sont interdites »; exige que toute législation en matière de migration se conforme à ce principe inaliénable;


5. recalls that, in accordance with Article 19 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, which is an integral and legally binding part of European law, no one may be removed, expelled or extradited to a State where there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture or other inhuman or degrading treatment or punishment », and that « collective expulsions are prohibited »; insists that all migration legislation must comply with this inalien ...[+++]

5. rappelle que, selon l'art.19 de la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union Européenne, partie intégrante et contraignante de la législation européenne, « nul ne peut être éloigné, expulsé ou extradé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il soit soumis à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitement inhumains ou dégradants », et que « les expulsions collectives sont interdites »; exige que toute législation en matière de migration se conforme à ce principe inaliénable;


COSAC should invite the President of the European Council, the rotating Presidency of the Council of the European Union and the President of the European Commission, as well as the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security policy and relevant Commissioners, as appropriate, to participate in COSAC debates.

Lors de ces débats, le Président du Conseil européen, la Présidence tournante du Conseil de l'Union européenne, le Président de la Commission européenne, la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi que les Commissaires pertinents, le cas échéant, seront invités à donner leurs avis.


— Having regard to the Council of the European Union conclusions of 12 May 2009 on a strategic framework for European cooperation in education and training (« ET 2020 ») which highlights the central role that education and training should play in overcoming the challenges facing Europe and the need of efficient investment in human capital through education and training systems;

— Vu les conclusions du Conseil de l'Union européenne du 12 mai 2009 sur le cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation (« ET 2020 »), qui souligne le rôle central que l'enseignement et la formation devraient assumer pour la réussite des défis auxquels l'Europe est confrontée, et le besoin d'investir efficacement dans le capital humain grâce aux systèmes d'enseignement et de formation;


− I voted in favour of this resolution which approves the conclusion of the agreement with Georgia on readmission of persons residing without authorisation, which will push out the frontiers of the area of liberty and security, extending it beyond the European Union and encompassing this neighbouring country.

– (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution qui approuve la conclusion de l’accord entre l’Union européenne et la Géorgie concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier, qui fera reculer les frontières de l’espace de liberté et de sécurité, en l’étendant au-delà de l’Union européenne pour englober ce pays voisin.


Discussing the European Union first and the rest of the world afterwards is the right order, in my view because, before criticising others, we should put our own house in order.

Pour moi, il faut d’abord examiner la situation dans l’Union européenne et ensuite dans le reste du monde, car, avant de critiquer les autres, nous devons balayer devant notre propre porte.


It is true what our Director-General said – as you mentioned – that sometimes the Commission does not have all the necessary instruments to engage with the Member States as early as possible with regard to the way in which European Union funding is spent at national level.

Il est vrai, comme l’a dit le directeur général - et comme vous venez de rappeler - que la Commission ne dispose pas toujours des instruments nécessaires pour s’engager auprès des États membres à un stade précoce afin de surveiller la manière dont les financements européens sont dépensés au niveau national.


− Mr President, the debate today on the fundamental rights situation in the European Union is very important, not only because it comes 10 years after the proclamation of the charter – the anniversary of the charter was at the beginning of this month – but also because it is the first discussion in Parliament dedicated to that which the rapporteur, Ms Gál, calls the ‘new post-Lisbon fundamental rights architecture’.

– (EN) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui sur la situation des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne est très important, non seulement parce qu’il vient dix ans après la proclamation de la Charte –dont l’anniversaire était au début de ce mois -, mais aussi parce que c’est la première fois que l’Assemblée discute de ce que la rapporteure, Mme Gál, appelle la «nouvelle architecture des droits fondamentaux après Lisbonne».


But I also want to pick up the broader issue because I think, as a number of my colleagues have said, the issue here is not just about the regulation, it is about the whole supply chain for toys, much of which come from outside the European Union.

Mais je voudrais aussi parler du problème dans son ensemble, car je pense, ainsi que l’ont dit plusieurs de mes collègues, que ce problème n’est pas seulement un problème de règlementation; c’est un problème qui concerne toute la chaîne d’approvisionnement en jouets, dont un grand nombre sont fabriqués hors de l’UE.




D'autres ont cherché : european union which should     european     european union     european union which     she would     cosac should     which     training should     beyond the european     resolution which     discussing the european     should     which european     which european union     way in which     outside the european     much of which     about the whole     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'european union which should' ->

Date index: 2025-09-25
w