Er wordt aan
de lidstaten onder andere het volgende aanbevolen om op te nemen in hun beleid : «
In political life, European institutions, Govern
ments and the political parties should take the necessary measures including, as appropriate, binding and/or encouraging measures, both in the e
...[+++]lectoral field and in the appointment of members of advisory bodies involved in public decision-making, with the aim of ensuring balanced participation by women and men».À cette occasion, la recommandation suivante a été formulée à l'intention
des États membres : dans la vie politique, les institutions européennes, les gouvernements e
t les partis politiques devraient prendre les mesures
nécessaires, le cas échéant, par l'imposition d'obligations et/ou par l'adoption de mesures d'encouragement, aussi bien dans le cadre des élections que
...[+++]dans celui de la désignation des membres des organes consultatifs, en vue d'assurer la représentation équilibrée des femmes et des hommes.