Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europa Instituut Univ. Leiden

Traduction de «europa zullen leiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa Instituut Univ. Leiden

L Europa Instituut de l'université d'Etat de Leyde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere ontwikkelingen die zullen leiden tot een beroep op het EMA, zijn de verdere integratie van het milieu in ander communautair beleid en de plaatsing van het milieubeleid in de context van duurzame ontwikkeling, zowel binnen Europa als in de mondiale context.

La poursuite du processus d'intégration de l'environnement dans les autres politiques de la Communauté et la nécessité d'inscrire la politique de l'environnement dans la perspective du développement durable - en Europe comme à l'échelle mondiale - sont des faits nouveaux qui ne manqueront pas de susciter de nouvelles exigences à l'égard de l'AEE.


Al deze maatregelen zullen er op den duur toe leiden dat Europese universiteiten meer topprestaties van wereldklasse kunnen gaan leveren en ten opzichte van de andere delen van de wereld weer aantrekkelijker worden. Hierdoor zullen hoogopgeleide academici nu of op een later tijdstip in hun loopbaan (weer) voor Europese universiteiten kiezen, wat voor heel Europa een goede zaak is.

Ces mesures renforceraient au fil du temps l'excellence internationale des universités européennes et réduiraient ainsi leur moindre attrait par rapport aux universités d'autres régions du monde, ce qui profiterait à l'ensemble de l'Europe, car des diplômés hautement qualifiés iraient ou retourneraient dans des universités plus régionales soit immédiatement, soit à un stade ultérieur de leur carrière.


Zij zullen ook begrijpen dat deze problemen vroeg of laat zullen leiden tot een vraag om financiële hulp aan Europa en, indien de meningen verdeeld zijn, zullen zij België niet het voordeel van de twijfel gunnen.

Ils comprendront aussi que, tôt ou tard, ces problèmes se traduiront par une demande d'aide financière au niveau européen, et, en cas de délibération partagée, n'accorderont pas à la Belgique le bénéfice du doute.


Want hoewel Europa met een zeer constructieve houding naar de volgende klimaatconferentie trekt, zullen de huidige economische situatie en de houding van sommige andere landen als de Verenigde Staten, niet leiden tot een nieuw akkoord.

L'Europe aura beau adopter une attitude très constructive, la situation économique actuelle et la position d'autres pays comme les États-Unis ne manqueront pas de faire obstacle à la conclusion d'un nouvel accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want hoewel Europa met een zeer constructieve houding naar de volgende klimaatconferentie trekt, zullen de huidige economische situatie en de houding van sommige andere landen als de Verenigde Staten, niet leiden tot een nieuw akkoord.

L'Europe aura beau adopter une attitude très constructive, la situation économique actuelle et la position d'autres pays comme les États-Unis ne manqueront pas de faire obstacle à la conclusion d'un nouvel accord.


Deze infrastructuur wordt gebaseerd op de nieuwe technologieën en procedures die het resultaat zijn van de ontwikkelingsfase en draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, die zullen leiden tot een verbetering van de prestaties van de luchtvaart in Europa.

L'infrastructure s'appuiera sur les nouvelles technologies et procédures résultant de la phase de développement et contribuera à la réalisation des objectifs du SES dans l'optique d'une amélioration des performances du transport aérien en Europe.


Ik ben van mening dat de militaire bases van de Verenigde Staten in de Tsjechische Republiek, of waar dan ook in Europa, niet de veiligheid dienen, maar juist een bedreiging vormen voor de veiligheid van de Tsjechische Republiek en de andere Europese landen, dat ze de spanningen zullen vergroten, de behoefte aan bewapening zullen vergroten en zullen leiden tot een ernstige verslechtering van de betrekkingen met Rusland, zowel op po ...[+++]

Je pense que les bases militaires américaines, dont celles situées en République tchèque, ou en quelque autre endroit d’Europe, ne sont pas une garantie de sécurité, mais bien plutôt menacent la sécurité de la République tchèque et d’autres pays européens, exacerbent les tensions, accroissent les besoins en armements et aggravent considérablement les relations avec la Russie tant sur le plan politique qu’énergétique.


De nieuwe financiële vooruitzichten, het Haagse Programma ter versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de EU en de aanstaande bekrachtiging van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa zullen leiden tot een herstructurering van het huidige juridische en financiële kader op het gebied van de interne veiligheid.

Les nouvelles perspectives financières, le programme de la Haye sur le renforcement de la liberté, de la sécurité et de la justice dans l’Union européenne et la prochaine ratification du traité établissant une constitution pour l’Europe conduiront à une restructuration du cadre juridique et financier actuellement applicable en matière de sécurité intérieure.


22. wijst met nadruk op het belang van de terugdringing van de afhankelijkheid van Europa van olie-importen, die vanuit het oogpunt van politieke en prijsvolatiliteit een zware belasting vormen; juicht technologische platforms zoals het Europees Partnerschap voor een waterstofeconomie toe; spoort aan tot verdere investeringen in de meest kostenefficiënte hernieuwbare energiebronnen, die de volatiliteit van de kosten per eenheid energie zullen terugdringen, de veiligheid van de energievoorziening zullen vergroten, minder schadelijk z ...[+++]

22. souligne qu'il importe de réduire la dépendance de l'Europe à l'égard des importations pétrolières, lesquelles représentent un lourd fardeau du point de vue politique et en termes d'instabilité des prix; se félicite de la mise en place de plates-formes technologiques telles que le partenariat européen pour une économie fondée sur l'hydrogène; est favorable à un accroissement des investissements dans les énergies renouvelables les plus performantes, ce qui permettra de réduire l'instabilité du coût unitaire de l'énergie, de renfo ...[+++]


Al deze verschijnselen - en het steeds snellere tempo waarin zij zich voordoen - doen, soms met recht, vrezen dat bepaalde industrieën zich in China zullen vestigen en andere gebruikende sectoren en toeleveranciers zullen meeslepen, wat tot een verzwakking van de industriële basis in Europa zal leiden.

Tous ces éléments - et l'accélération de leur apparition sur quelques années - font craindre, parfois à juste titre, que certaines industries s'installent en Chine, entraînant dans leur sillage d'autres secteurs utilisateurs ou fournisseurs, et réduisant la base industrielle sur le continent européen.




D'autres ont cherché : europa instituut univ leiden     europa zullen leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zullen leiden' ->

Date index: 2024-09-29
w