Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa zullen inzetten » (Néerlandais → Français) :

Voorts zeggen wij toe dat wij ons in Europa zullen inzetten voor een krachtige coördinatie van het economisch beleid.

En outre, nous nous engageons à promouvoir une forte coordination des politiques économiques en Europe.


Voorts zeggen wij toe dat wij ons in Europa zullen inzetten voor een krachtige coördinatie van het economisch beleid.

En outre, nous nous engageons à promouvoir une forte coordination des politiques économiques en Europe.


Karen White, Head of Public Policy voor Europa bij Twitter: "Voor haatdragend gedrag is geen plaats op Twitter en we zullen ons samen met de partners in onze sector en de civiele samenleving ten volle blijven inzetten om dit probleem op te lossen.

Karen White, responsable de la politique publique pour l’Europe chez Twitter, a commenté l’accord: Les comportements haineux n’ont pas leur place sur Twitter, et nous continuerons à les combattre aux côtés de nos partenaires dans le secteur d’activité et la société civile.


Samen met de sociale partners, de werkgevers en de werknemers zullen we ons blijven inzetten voor een Europees sociaal model dat geschikt blijft voor zijn doel en meer dan 217 miljoen werknemers in heel Europa beschermt.

En collaboration avec les partenaires sociaux, les employeurs et les travailleurs, nous continuerons d’œuvrer à la mise en place d’un modèle social européen qui reste adapté et aide plus de 217 millions de travailleurs dans l’ensemble de l’Europe.


Voorts hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone tijdens de vergadering van maart 2010 toegezegd zich in Europa te zullen inzetten voor een krachtige coördinatie van het economisch beleid, daarbij overwegende dat het de taak is van de Europese Raad om de economische governance van de Unie te verbeteren.

En outre, lors de la réunion du Conseil européen de mars 2010, les chefs d’État ou de gouvernement des États membres de la zone euro se sont engagés à promouvoir une forte coordination des politiques économiques en Europe et ont estimé que c’était au Conseil européen d’améliorer la gouvernance économique de l’Union européenne.


Daarmee zullen we een zeer krachtig humanitair en politiek signaal afgeven, en zullen Europa en de Europese waarden eindelijk worden erkend omdat we ons inzetten voor deze waarden, voor de vrijheid in Libië, in Tunesië en in Egypte.

Qu’on les laisse entrer en Europe! Si nous faisons cela, nous ferons un signe très fort humanitaire et politique, et agirons de telle manière qu’enfin l’Europe soit reconnue, que les valeurs européennes soient reconnues parce que nous agissons pour ces valeurs, pour la liberté en Libye, en Tunisie et en Égypte.


Ik wijs er verder op dat de Raad in zijn conclusies van 30 maart 2007 over het belang van een gezinsvriendelijk beleid in Europa en het aangaan van een verbond voor gezinnen opnieuw heeft aangegeven zich te zullen inzetten voor een beleid ten gunste van gezinnen. Opvangplaatsen voor kinderen vallen daar ook onder.

Nous tenons aussi à souligner que le Conseil a par ailleurs réitéré son engagement concernant les politiques axées sur la famille, dont la prise en charge des enfants, dans les conclusions adoptées le 30 mai 2007 sur l’importance des politiques axées sur la santé en Europe et la création d’une Alliance pour les familles.


Ik vind dat het nu tijd is dat we afscheid nemen van de grijs- en zwarttinten, dat we de klemtoon leggen op de mogelijkheden die Europa’s diversiteit ons biedt, en dat we deze uiterst belangrijke zes maanden van het Oostenrijkse voorzitterschap benutten om nogmaals te bekrachtigen dat wij ons zullen inzetten voor een Europa dat de toekomst toebehoort en in die toekomst gelooft.

J’estime qu’il est à présent temps d'en finir avec le gris et le noir, d’insister sur les perspectives qu’offre une telle diversité de l’Europe et de profiter de ces six mois très importants sous la présidence autrichienne pour démontrer notre engagement renouvelé en faveur d’une Europe qui a de l’avenir et croit en cet avenir.


Ik heb het Ierse voorzitterschap de teksten overhandigd van de akkoorden die reeds gesloten zijn en ik heb de Ieren toegewenst dat zij zich flink zullen inzetten voor de vorming van dat grote Europa waar wij allen naar uitkijken.

J’ai remis à la présidence irlandaise les accords déjà conclus, avec mes vœux les plus sincères de bon travail pour la constitution de cette Grande Europe que nous appelons tous de nos vœux.


We zullen de jongerengarantie steeds vaker in Europa inzetten om de kwalificaties van Europeanen te verbeteren en de regio's en jongeren te bereiken die er het meest behoefte aan hebben.

Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nous tendrons la main aux régions et aux jeunes qui en ont le plus besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zullen inzetten' ->

Date index: 2023-03-25
w