Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa zo'n breed politiek draagvlak » (Néerlandais → Français) :

Daar is een breed politiek draagvlak voor nodig.

Il faut pour cela qu'il y ait une large appropriation politique.


Mevrouw Van de Casteele vestigt er de aandacht op dat de drie ontwerpen een breed politiek draagvlak hebben.

Mme Van de Casteele attire l'attention sur le fait que les trois projets font l'objet d'un vaste consensus politique.


Het betreft een laattijdige omzetting, maar er is een bevestigd akkoord met de verschillende gewesten en de staatssecretaris is er dan ook van overtuigd dat dit wetsontwerp een breed politiek draagvlak heeft.

Il s'agit d'une transposition tardive, mais il y a la confirmation d'un accord avec les différentes Régions et le secrétaire d'État a donc la conviction que le projet de loi à l'examen pourra compter sur un large appui politique.


Deze oorspronkelijk pacifistisch-democratische motivatie van Hugo verklaart waarom zijn idee over de Verenigde Staten van Europa zo'n breed politiek draagvlak kreeg na de verschrikkelijke ervaringen van Europa in de Eerste Wereldoorlog en, in nog sterkere mate, na de Europese catastrofe van de tweede wereldoorlog.

Cette vision de Victor Hugo, pacifiste et démocratique dès le départ, explique que le monde politique ait largement adhéré à son idée des États-Unis d’Europe après les horreurs traversées par l’Europe pendant la Première Guerre mondiale et, plus encore, après la catastrophe de la Seconde Guerre mondiale sur le sol européen.


2º de Senaat te ondersteunen om op wetgevend gebied een tekst voor te bereiden met een zo breed mogelijk politiek draagvlak, rekening houdend met de Europese rechtspraak;

2º de l'aider à préparer un texte législatif bénéficiant d'un soutien politique aussi large que possible et prenant en compte la jurisprudence européenne;


Er is in Europa een zeer breed democratisch draagvlak voor het akkoord.

L'accord en question bénéficie d'une assise démocratique particulièrement large en Europe.


Er is in Europa een zeer breed democratisch draagvlak voor het akkoord.

L'accord en question bénéficie d'une assise démocratique particulièrement large en Europe.


De Commissie zal nu nauw samenwerken met het Europees Parlement en de Raad alsook met de belanghebbenden om een breed draagvlak te verkrijgen voor de politieke prioriteiten en de individuele initiatieven.

La Commission va maintenant travailler en étroite collaboration avec le Parlement européen et le Conseil, ainsi qu'avec les parties intéressées, notamment les parlements nationaux, afin de susciter une large adhésion aux priorités politiques de même qu'aux différentes initiatives.


Deze strijd om groei en banen vereist een stevig draagvlak op het hoogste politieke niveau en de inzet van alle betrokken partijen in Europa.

Cette bataille pour la croissance et l'emploi requiert une appropriation aux échelons politiques les plus élevés et la mobilisation de toutes les parties prenantes en Europe.


De nieuwe constitutionele fase die wij binnenkort zullen binnentreden moet worden geconcipieerd als een breed politiek proces dat zich in alle openheid voltrekt en tot doel heeft een antwoord te bieden op de fundamentele vragen over de doelstellingen, het project en de betekenis van de opbouw van Europa vandaag.

La nouvelle phase constitutionnelle que nous nous efforçons de lancer doit être conçue comme un grand processus politique, ouvert et destiné à apporter une réponse aux questions fondamentales sur les objectifs, sur le projet et sur le sens de la construction européenne aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

europa zo'n breed politiek draagvlak ->

Date index: 2023-12-19
w