Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zich moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de belangrijke uitdagingen op ruimtegebied waarvoor Europa staat ­ met name het in rekening nemen van de context van concurrentie en herstructurering waarbinnen de bedrijven zich moeten ontwikkelen ­ spitst België zijn aandacht toe op de volgende strategische punten :

Face aux défis importants auxquels est confrontée l'Europe spatiale ­ notamment pour tenir compte des contextes de concurrence et de restructuration dans lesquels ses industries doivent se développer ­ la Belgique se concentre sur les axes stratégiques suivants :


De conclusies van het Hof zijn samengevat in een document van 37 bladzijden. De belangrijkste boodschap van het Europese Hof is echter de volgende: Europa en de Europese lidstaten mogen een verbod instellen op mentholsigaretten zonder zich zorgen te moeten maken over de vraag of een dergelijk verbod in strijd zou zijn met bepalingen van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) of de vrije marktprincipes van de EU. U heeft recent aangegeven maximaal gebruik te maken van de bewegingsruimte die de Europese tabaksrichtlijn b ...[+++]

Les conclusions de la Cour sont résumées dans un document de 37 pages mais le message principal de la Cour européenne tient en une ligne : l'Europe et les Etats membres européens sont habilités à instaurer une interdiction des cigarettes mentholées sans se soucier de la question de savoir si pareille interdiction enfreint les dispositions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ou les principes du libre marché en vigueur dans l'UE. Vous avez récemment fait part de votre intention d'utiliser au maximum la marge de manoeuvre offerte par la directive européenne "Tabac".


De vraag is dus eenvoudig : als men het octrooirecht inzake biotechnologie in Europa verder laat versnipperen en als het onderzoek op levende wezens in Europa verlamd blijft door een overdreven strenge wetgeving terwijl het overal elders wordt voortgezet, zullen de zieken van het jaar 2005 zich dan moeten verzorgen met Amerikaanse en Japanse geneesmiddelen ?

La question est donc simple : si l'on continue à parcelliser en Europe le droit des brevets en matière de biotechnologie, si par un excès d'interdiction, on stérilise en Europe toute recherche sur le vivant alors que ces recherches continuent à s'opérer ailleurs, les malades de l'an 2005 devront-ils se soigner avec des médicaments américains ou japonais ?


Ten slotte liet ook Europa zich aangaande deze materie niet onbetuigd : op 27 september 1978 heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa resolutie nr. 78/37 over de civielrechtelijke gelijkheid van de echtgenoten aangenomen. Deze resolutie bepaalt dat beide echtgenoten dezelfde rechten moeten krijgen wat betreft de overdracht van de familienaam aan hun kinderen.

L'Europe n'est pas non plus restée les bras croisés face à cette problématique: le 27 septembre 1978, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté la résolution nº 78/37 sur l'égalité des époux en droit civil, qui dispose que les mêmes droits doivent être accordés aux deux époux en ce qui concerne l'attribution du nom de famille à leurs enfants.


Om hun rol als onderzoeker in een EOR zonder grenzen te kunnen vervullen, zullen ze zich moeten aanpassen aan een veranderende een steeds veeleisender omgeving. Daarin zal de concurrentiestrijd om bijvoorbeeld financiering en getalenteerde onderzoekers verhevigen, zowel binnen Europa als in derde landen.

Afin de renforcer leur poids d’acteurs de la recherche dans un EER sans frontières, ils doivent s’adapter à un environnement en évolution et plus exigeant dans lequel, par exemple, la compétition pour le financement et les talents s’intensifie, tant à l’intérieur de l’UE qu’avec les pays tiers.


Binnen afzienbare tijd zullen de nationale parlementen van de EU-lidstaten zich moeten uitspreken over het « verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ».

Dans un proche avenir, les parlements nationaux des États membres de l'Union européenne devront se prononcer au sujet du « Traité établissant une Constitution pour l'Europe ».


Het witboek getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" dat door de Commissie in november 2001 is gepresenteerd [8], pleit ervoor dat activiteiten op jeugdgebied zich moeten toespitsen op participatie, informatie, vrijwilligerswerk, en een groter begrip voor jongeren.

Le Livre Blanc « un nouvel élan pour la jeunesse européenne » présenté par la Commission en novembre 2001 [8] propose de centrer le domaine de la jeunesse autour de la participation, de l'information, du volontariat des jeunes, et d'une meilleure connaissance de tout ce qui concerne les jeunes.


Daarbij zou men zich moeten beperken tot Duitsland, Europa en de Verenigde Staten, terwijl de activiteiten op het gebied van de opkomende markten moeten worden beëindigd.

Ces opérations devraient être limitées à l'Allemagne, à l'Europe et aux États-Unis d'Amérique, et les opérations sur les marchés émergents devraient être abandonnées.


Tegen die achtergrond heeft de Europese Raad van Lissabon er de nadruk op gelegd dat het menselijk potentieel de belangrijkste troef van Europa vormt, en erop gewezen dat de Europese onderwijs- en opleidingssystemen zich moeten aanpassen aan de behoeften van de kennismaatschappij en moeten inspelen op de noodzaak om het werkgelegenheid te vergroten en de kwaliteit van de werkgelegenheid te verbeteren.

Dans cette perspective, le Conseil européen de Lisbonne a notamment souligné que "les ressources humaines sont le principal atout de l'Europe", ainsi que la nécessité, pour les systèmes européens d'éducation et de formation, de "s'adapter tant aux besoins de la société de la connaissance qu'à la nécessité de relever le niveau d'emploi et d'en améliorer la qualité".


De Vlaamse politici moeten het eens worden over het belang dat ze hechten aan de resoluties van de Raad van Europa. Terwijl sommige Vlamingen zich ergeren aan het rapport van mevrouw Nabholz, haasten anderen zich naar de Raad van Europa zodra ze de indruk hebben dat ze worden achteruitgesteld.

Enfin, il faudrait que le monde politique flamand s'accorde sur l'importance qu'il donne aux résolutions du Conseil de l'Europe puisque, alors que le rapport de Mme Nabholz irritent certains Flamands, d'autres se précipitent au Conseil de l'Europe sitôt qu'ils ont l'impression de se sentir spoliés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zich moeten' ->

Date index: 2025-07-28
w