Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa zich geplaatst ziet zullen » (Néerlandais → Français) :

Het institutionele kader wordt aangepast om beter om te kunnen gaan met de uitbreiding en met de nieuwe uitdagingen waarvoor de Unie zich geplaatst ziet : naast een ruimere toepassing van de gekwalificeerde meerderheid, dient benadrukt te worden dat de Commissie in 2014 zal worden afgeslankt en dat een nieuwe berekening van de gekwalificeerde meerderheid (55/65) het besluitvormingsproces moet vergemakkelijken.

Le cadre institutionnel est adapté de manière à mieux répondre à l'élargissement et aux nouveaux défis auxquels l'Union est confrontée: à côté d'une plus grande application de la majorité qualifiée, il faut souligner que la Commission sera réduite en 2014 et qu'un nouveau calcul de la majorité qualifiée (55/65) facilitera le processus de décision.


Mevrouw Heyzer besluit met een uiteenzetting van enkele uitdagingen waarvoor Unifem zich geplaatst ziet.

Mme Heyzer conclut en exposant quelques défis auxquels Unifem est confronté.


Op de Raad Buitenlandse Zaken van 10 februari 2014 bevestigt de EU dat ze bereid is de Tunesische autoriteiten te helpen bij hun inspanningen om alle uitdagingen op sociaaleconomisch en veiligheidsgebied waarvoor het land zich geplaatst ziet, het hoofd te bieden teneinde te voldoen aan de verwachtingen en behoeften van de bevolking en met name van de jongeren.

Lors du Conseil affaires étrangères du 10 février 2014, l'UE confirme sa volonté de soutenir les autorités tunisiennes dans leurs efforts pour faire face aux défis sociaux, économiques, et sécuritaires auxquels le pays est confronté, afin de rencontrer les demandes et les besoins de la population, en particulier les jeunes.


Het risico bestaat dat Europa zich geconfronteerd ziet met een overcapaciteit, die ongetwijfeld zal leiden tot consolidatiebewegingen en tot een integratieproces van de Europese chemische industrie.

Le risque est que l'Europe se retrouve confrontée à une surcapacité qui indubitablement mènera à des mouvements de consolidation et à un processus d'intégration de l'industrie chimique européenne.


Een van de grote problemen waarvoor men zich in die strijd geplaatst ziet, zo stelt een lid, betreft de strafbaarstelling van op zich geoorloofde handelingen die gesteld zijn in het kader van een criminele organisatie die een ongeoorloofd doel nastreeft.

Selon les termes d'un autre membre, l'incrimination des actes licites qui sont posés dans le cadre d'une organisation criminelle poursuivant un but illicite, constitue un des problèmes principaux auxquels on est confronté dans la lutte contre les organisations criminelles.


1. Welke maatregelen zullen er worden getroffen om die minderjarigen opnieuw op het spoor te komen, zowel de minderjarigen die zich bij hun reeds in Europa verblijvende familie hebben gevoegd als de jongeren die in Europa mogelijk in criminele mensenhandelnetwerken zijn verdwenen?

1. Disposez-vous d'informations sur les mesures qui seront prises pour retrouver la trace de ces mineurs, tant ceux qui ont rejoint de la famille déjà présente en Europe que ceux qui auraient pu disparaître dans les réseaux criminels de traite des êtres humains en Europe?


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds gezet? c) Welk tijdsbestek heeft u voor ogen om die taskforce operationeel te maken? d) Welk budget ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Aan deze conferentie wordt deelgenomen door ministers, landbouwers, niet-gouvernementele organisaties, ambtenaren, andere belanghebbenden en deskundigen op het gebied van het plattelandsontwikkelingsbeleid, die het huidige beleid onder de loep zullen nemen om te bekijken of het een adequaat antwoord vormt op de problemen waarvoor het Europese platteland zich geplaatst ziet.

Cette conférence rassemble des ministres, des agriculteurs, des organisations non gouvernementales, des personnalités officielles et d'autres acteurs et experts de la politique de développement rural. Ensemble, ils feront le bilan de la politique actuelle afin de déterminer si celle-ci répond de façon adéquate aux défis qu'affronte l'Europe rurale.


Deze doelstellingen zullen worden bereikt middels een grotere steun aan de opleiding en de mobiliteit van onderzoekers en door de toegang tot onderzoeksinfrastructuren te verbeteren, en middels een specifieke kernactiviteit, de sociaal-economische basiskennis voor een beter begrip van de belangrijkste problemen waarvoor de Europese samenleving zich geplaatst ziet.

Ces objectifs seront réalisés en soutenant davantage la formation et la mobilité des chercheurs, en améliorant l'accès aux infrastructures de recherche et en mettant en oeuvre une action-clé spécifique, qui vise à améliorer la base de connaissances socio-économiques en vue de mieux comprendre les principaux problèmes auxquels doit faire face la société européenne.


Dat neemt niet weg dat de procureur des Konings en de procureur-generaal van Brussel, samen met de administratie van Justitie, de toestand van zeer nabij volgen om oplossingen te vinden voor de uitdagingen waarvoor het Brusselse parket zich geplaatst ziet.

Il n'en demeure pas moins que le procureur du Roi et le procureur général de Bruxelles, en concertation avec le service public fédéral Justice, suivent de très près la situation afin d'examiner et de trouver les solutions à apporter aux défis que doit relever le parquet de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zich geplaatst ziet zullen' ->

Date index: 2021-01-05
w