Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa zich begint " (Nederlands → Frans) :

Is dat de belangrijkste opdracht van het leger?', vroeg hij zich af, en besloot van niet: voor hem begint de veiligheid van België in sub-Saharaans Afrika, Irak en Syrië, Afghanistan, de oostflank van Europa'.

La sécurité de la Belgique commence en Afrique subsaharienne, en Irak et en Syrie, en Afghanistan, sur le flanc Est.


De verbeterde bedrijfsactiviteiten, het positievere ondernemerssentiment alsook de laatste bbp-cijfers geven aan dat zich in Europa in de tweede helft van 2013 langzaam maar zeker een licht herstel begint af te tekenen dat zich in 2014 verder zal consolideren, ook in de meer kwetsbare landen.

L'amélioration de la confiance et de l'activité des entreprises et les derniers chiffres concernant le PIB montrent que, lentement mais sûrement, l'Europe amorce une relance timide et progressive durant la seconde moitié de 2013, qui devrait se consolider en 2014, y compris dans les pays les plus vulnérables.


De EU is het probleem, niet de oplossing, zoals de bevolking van in Europa zich begint te realiseren.

L’UE est le problème, pas la solution, et les citoyens européens commencent à le réaliser.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de kanselier, geachte afgevaardigden, ik denk dat wij - in tegenstelling tot het scepticisme dat in zwang is en in tegenstelling tot een zeker cynisme dat zich begint voor te doen - kunnen stellen dat Europa, ondanks de moeilijke tijden die het doormaakt, vooruitgang boekt. De Europese Raad van 23 en 24 maart jongstleden heeft aangetoond dat ook het uitgebreide Europa vooruitgang kan boeken.

José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, Mesdames, Messieurs les députés, contre le scepticisme qui est à la mode et, contre un certain cynisme qui s’installe aujourd’hui, je crois qu’on peut dire que l’Europe, malgré les moments difficiles qu’elle connaît, avance, et le Conseil européen des 23 et 24 mars derniers a démontré que l’Europe élargie peut aussi avancer.


José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de kanselier, geachte afgevaardigden, ik denk dat wij - in tegenstelling tot het scepticisme dat in zwang is en in tegenstelling tot een zeker cynisme dat zich begint voor te doen - kunnen stellen dat Europa, ondanks de moeilijke tijden die het doormaakt, vooruitgang boekt. De Europese Raad van 23 en 24 maart jongstleden heeft aangetoond dat ook het uitgebreide Europa vooruitgang kan boeken.

José Manuel Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, Monsieur le Chancelier, Mesdames, Messieurs les députés, contre le scepticisme qui est à la mode et, contre un certain cynisme qui s’installe aujourd’hui, je crois qu’on peut dire que l’Europe, malgré les moments difficiles qu’elle connaît, avance, et le Conseil européen des 23 et 24 mars derniers a démontré que l’Europe élargie peut aussi avancer.


Het theater is geboren in de Griekse oudheid en het repertoire ervan begint met Aeschyles, Euripides en Sophocles. In de klassieke periode verspreidt het theater zich over alle hoeken van Europa, met auteurs als Shakespeare en Molière, en later Tsjechov en Strindberg, om alleen maar de meest gespeelde auteurs van het gangbare repertoire te noemen.

Le théâtre est né dans l'Antiquité grecque, son répertoire commence avec Eschyle, Euripide, Sophocle, et se déploie à l'âge classique aux quatre coins de l'Europe avec Shakespeare et Molière, puis Tchekhov et Strindberg, pour ne citer que les auteurs les plus joués du répertoire.


Langzamerhand begint men zich ervan rekenschap te geven dat de uitbreiding in de richting van Midden- en Oost-Europa een proces is dat dertig jaar zal duren, waarbij nieuwe landen zich in de rij zullen scharen, naarmate de succesvoller kandidaten lid worden. Dit zal stellig ook van invloed zijn op onze houding ten aanzien van problemen als dat van Bosnië.

La constatation, qui ne s'est pas opérée rapidement, que l'élargissement aux pays d'Europe centrale et orientale est un processus d'une durée d'une trentaine d'années, de nouveaux pays venant se placer dans la file des candidats à l'adhésion au fur et à mesure que d'autres adhéreront doit assurément influencer notre approche de problèmes comme celui de la Bosnie.




Anderen hebben gezocht naar : oostflank van europa     vroeg hij zich     hem begint     zich in europa     aan dat zich     licht herstel begint     in europa zich begint     stellen dat europa     cynisme dat zich     zich begint     hoeken van europa     theater zich     repertoire ervan begint     begint men zich     langzamerhand begint     europa zich begint     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa zich begint' ->

Date index: 2025-08-02
w