Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa willen herstellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de lidstaten van de Raad van Europa betreffende het uitreiken aan militaire en burger-oorlogsinvaliden van een internationaal bonboekje voor het herstellen van prothesen en orthopedische apparaten

Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit instrument is absoluut geen luxe die we in moeilijke tijden kunnen laten vallen, maar is cruciaal als we de groei in Europa willen herstellen en banen en welvaart willen creëren.

Cet outil, loin d’être une sorte de luxe dont nous pouvons nous passer pendant les périodes difficiles, est absolument essentiel si nous voulons rétablir la croissance en Europe, créer des emplois et générer de la prospérité.


Investeringen in innovatie zijn van cruciaal belang als we ons concurrentievermogen wereldwijd willen vrijwaren en de groei in Europa willen herstellen.

Il est essentiel d’investir dans l’innovation si nous voulons conserver notre compétitivité mondiale et retrouver la croissance en Europe.


Wanneer echter een partij publiekelijk verkondigd de superioriteit van het eigen ras in ere te willen herstellen, is dat geen vrije meningsuiting, maar een aanval op een van de fundamenten van Europa.

Cependant, lorsque tel ou tel parti déclare publiquement que ses intentions sont de rétablir la suprématie raciale, ce n’est pas ne la libre expression de pensée, mais une attaque contre un fondement profond de l’Europe.


We moeten de nodige maatregelen nemen – en u zegt terecht dat dit in Europa op een gecoördineerde manier moet gebeuren – omdat we het vertrouwen moeten scheppen en herstellen, omdat we de angst moeten overwinnen, omdat die angst juist een selffulfilling prophecy wordt en de krach die we willen verhinderen nog versnelt.

Les mesures sont les bonnes – et vous avez raison, elles doivent être coordonnées à travers toute l’Europe – parce que nous devons établir la confiance et regagner celle-ci, parce que nous devons vaincre la peur, sinon cette dernière deviendra une prédiction engendrant sa propre réalisation et ne fera qu’accélérer l’effondrement que nous essayons d’éviter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk daarbij aan samenwerking en coördinatie als het gaat om de toegangsvoorwaarden voor burgers uit derde landen, aan samenwerking bij het beheer van de toeristenstromen tijdens het hoogseizoen, om zo het evenwicht te herstellen tussen regio's die letterlijk kopje onder gaan en andere regio's die toeristen willen aantrekken. Ik denk ook aan het stimuleren van projecten zoals het Ulysses-programma, aan de uitwisseling en mobiliteit van studenten, om zo gecertificeerde beroepskwalificaties te krijgen, aan een doordachte pro ...[+++]

Je fais référence à la coopération et à la coordination concernant les conditions d’entrée des ressortissants de pays tiers, à la coopération relative aux flux touristiques en haute saison en vue de surmonter le déséquilibre entre les zones qui croulent littéralement sous les touristes et celles qui cherchent à attirer ces derniers, à la promotion des programmes touristiques tels qu’Ulysse, aux échanges éducatifs et à la mobilité, de manière à disposer d’une certification des qualifications professionnelles, ainsi qu’à la projection structurée de l’Europe comme des ...[+++]


We willen in elk geval de dynamiek herstellen door, zoals Europa ook vraagt, de markt open te stellen voor iedereen die aan bepaalde kwaliteitseisen voldoet.

Nous voulons en tous cas restaurer une dynamique en ouvrant, comme le demande aussi l'Europe, le marché à toutes les personnes qui remplissent les exigences de qualité.


Ik hoop dat de Belgische regering begrijpt dat de Grieken in de Europese Unie willen blijven. Hoe kunnen ze echter de economie van hun land herstellen als Europa hun voorwaarden oplegt die economisch herstel onmogelijk maken?

J'espère que le gouvernement belge comprendra que les Grecs veulent rester dans l'Union européenne, mais comment pourraient-ils redresser l'économie de leur pays si l'Europe leur impose des conditions qui rendent ce redressement économique impossible ?




D'autres ont cherché : europa willen herstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa willen herstellen' ->

Date index: 2023-04-12
w