Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa werd tevens » (Néerlandais → Français) :

Op het niveau van de Raad van Europa werd tevens op 8 november 1990 de Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van de opsporing, de inbeslagneming en de verbeurdverklaring van zaken die voortkomen uit misdadige activiteiten gesloten. Deze Overeenkomst werd op dezelfde datum door België ondertekend.

Au niveau du Conseil de l'Europe a été conclue, le 8 novembre 1990, la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation de produits du crime, convention signée par la Belgique à cette même date.


Het betreft het Verdrag, in het kader van de Verenigde Naties gesloten, tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen van 20 december 1988, goedgekeurd bij wet op 6 augustus 1993. Op niveau van de Raad van Europa werd tevens op 8 november 1990 de Overeenkomst gesloten inzake internationale samenwerking op het gebied van de opsporing, de inbeslagneming en de verbeurdverklaring van zaken die voortkomen uit misdadige activiteiten. Deze Overeenkomst werd door België op 28 januari 1998 geratificeerd.

Il s'agit, d'une part, de la Convention des Nations-Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, faite le 20 décembre 1988 et approuvée par la loi du 6 août 1993 et, d'autre part, de la Convention de coopération internationale en matière de dépistage, de saisie et de confiscation des produits du crime, conclue au niveau du Conseil de l'Europe le 8 novembre 1990 et ratifiée par la Belgique le 28 janvier 1998.


Op het niveau van de Raad van Europa werd tevens op 8 november 1990 de Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van de opsporing, de inbeslagneming en de verbeurdverklaring van zaken die voortkomen uit misdadige activiteiten gesloten. Deze Overeenkomst werd op dezelfde datum door België ondertekend.

Au niveau du Conseil de l'Europe a été conclue, le 8 novembre 1990, la Convention relative au blanchiment, au dépistage, à la saisie et à la confiscation de produits du crime, convention signée par la Belgique à cette même date.


Deze fundamentele doelstelling om de doodstraf af te schaffen werd tevens bevestigd door de Tweede Top van staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Raad van Europa (Straatsburg, oktober 1997).

Cet objectif fondamental de l'abolition de la peine de mort a également été affirmé lors du Second Sommet des Chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres du Conseil de l'Europe (Strasbourg, octobre 1997).


Deze fundamentele doelstelling om de doodstraf af te schaffen werd tevens bevestigd door de Tweede Top van staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Raad van Europa (Straatsburg, oktober 1997).

Cet objectif fondamental de l'abolition de la peine de mort a également été affirmé lors du Second Sommet des Chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres du Conseil de l'Europe (Strasbourg, octobre 1997).


Dat wilde vogels een rol zouden hebben gespeeld bij de insleep van de ziekte in Europa is dus waarschijnlijk. Zodra de eerste haarden gemeld werden, heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) de in het hele land verplichte veiligheidsmaatregelen in herinnering gebracht. Tevens werd er een brede communicatiecampagne gevoerd naar de veeartsen en de bevolking toe teneinde zo veel mogelijk mensen te sen ...[+++]

Dès l'annonce des premiers foyers, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) a rappelé les mesures obligatoires en Belgique et une large communication a été assurée envers les vétérinaires et le grand public afin de sensibiliser un maximum de citoyens dans la lutte contre l'influenza aviaire.


De Commissie heeft tevens de aanbevelingen van de Europese Groep ethiek[16] in aanmerking genomen, evenals de resultaten van een Eurobarometer-enquête waarin een op basis van een aselecte steekproef samengestelde groep burgers uit heel Europa werd gevraagd naar hun mening over een over een reeks onderwerpen, waaronder onderzoek op menselijke embryonale stamcellen.

La Commission a également tenu compte des recommandations du groupe européen d'éthique[16] et des résultats d'une enquête eurobaromètre, au cours de laquelle ont été recueillis les points de vue d'un échantillon aléatoire de citoyens de toute l'Europe sur différents sujets, dont la recherche sur les cellules souches embryonnaires.


G. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

G. considérant que, dès l'origine, l'intégration européenne a été une réponse aux souffrances infligées par les deux guerres mondiales et la tyrannie nazie qui a conduit à la Shoah, ainsi qu'à l'expansion des régimes communistes totalitaires et non démocratiques en Europe centrale et orientale, et que cette intégration a permis de surmonter de profondes divisions et des hostilités, par la coopération et l'intégration, de mettre un terme à la guerre et de garantir la démocratie en Europe,


I. overwegende dat de Europese integratie van begin af aan een reactie vormde op niet alleen het leed dat door de twee wereldoorlogen werd aangericht en de nazi-tirannie die tot de holocaust leidde, maar ook op de expansie van het totalitarisme en de ondemocratische communistische regimes in Midden- en Oost-Europa, en tevens een middel was om de grote verdeeldheid en vijandschap in Europa door samenwerking en integratie te overbruggen en om de oorlog te beëindigen en de democratie in Europa veilig te stellen,

I. considérant que, dès l'origine, l'intégration européenne a été une réponse aux souffrances infligées par les deux guerres mondiales et la tyrannie nazie qui a conduit à l'holocauste, ainsi qu'à l'expansion des régimes communistes totalitaires et non démocratiques en Europe centrale et orientale, et que cette intégration a permis de surmonter de profondes divisions et des hostilités, par la coopération et l'intégration, de mettre un terme à la guerre et de garantir la démocratie en Europe,


De mariene strategie en het EU-beleid inzake het geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa moeten tevens worden gezien in het breder kader van het toekomstige maritieme beleid van de EU dat in juni 2006 werd gelanceerd met de goedkeuring van het groenboek van de Commissie: "Naar een toekomstig maritiem beleid voor de Unie: Een Europese visie op de oceanen en zeeën"[7].

La stratégie pour la protection du milieu marin et la politique européenne de gestion intégrée des zones côtières doivent également être replacées dans le cadre plus large de la future politique maritime de l'UE lancée en juin 2006 avec l'adoption du livre vert de la Commission intitulé «Vers une politique maritime de l'Union: une vision européenne des océans et des mers»[7].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa werd tevens' ->

Date index: 2023-12-26
w