Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa weggelegd willen zien » (Néerlandais → Français) :

Zo loopt men niet vooruit op de feiten, maar komt men wel tegemoet aan de eisen van de vrouwenbewegingen in Europa, die dit debat op parlementair niveau gevoerd willen zien.

Ainsi on ne préjuge pas, mais on répond au souci des mouvements féminins en Europe d'avoir ce débat au niveau parlementaire.


In het najaar waren Europese jongeren in Gent bijeen om te debatteren over het Witboek dat de neerslag is van een Europese jongerenbevraging over hoe zij Europa willen zien evolueren.

À l'automne, les jeunes Européens se sont réunis à Gand pour débattre du Livre blanc qui est le reflet des réponses à un questionnaire sur la manière dont les jeunes Européens souhaitent voir évoluer l'Europe.


Het lijkt ons essentieel dat de luchthaven, indien wij aan Zaventem een internationale uitstraling en een imago willen geven dat verenigbaar is met de voor Brussel weggelegde functie van hoofdstad van Europa, professioneel beheerd wordt op industrieel en commercieel vlak. Daarbij moet de luchthaven vanzelfsprekend haar opdrachten van openbare dient blijven waarnemen maa ...[+++]

Il nous paraît essentiel, si nous souhaitons pouvoir donner à Zaventem une stature internationale et une image compatible avec sa fonction de capitale de l'Europe, que l'aéroport puisse bénéficier d'une gestion industrielle et commerciale professionnelle, assumant bien sûr ses missions d'intérêt public, mais débarrassée de lourdeurs administratives non productrices de valeur ajoutée.


Het lijkt ons essentieel dat de luchthaven, indien wij aan Zaventem een internationale uitstraling en een imago willen geven dat verenigbaar is met de voor Brussel weggelegde functie van hoofdstad van Europa, professioneel beheerd wordt op industrieel en commercieel vlak. Daarbij moet de luchthaven vanzelfsprekend haar opdrachten van openbare dient blijven waarnemen maa ...[+++]

Il nous paraît essentiel, si nous souhaitons pouvoir donner à Zaventem une stature internationale et une image compatible avec sa fonction de capitale de l'Europe, que l'aéroport puisse bénéficier d'une gestion industrielle et commerciale professionnelle, assumant bien sûr ses missions d'intérêt public, mais débarrassée de lourdeurs administratives non productrices de valeur ajoutée.


De meeste ouders sturen hun kinderen naar Europa om daar een beter leven op te bouwen en willen ze vooral niet zien terugkomen.

La majorité des parents envoie leurs enfants en Europe pour connaître une vie meilleure et ils ne veulent surtout pas les voir revenir.


Er werd zeer terecht vastgesteld, ook door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, dat mensen niet verliefd worden op de interne markt, hoe nodig deze ook is, maar dat zij de culturele diversiteit, de culturele schat van Europa willen zien en ervan willen genieten.

Il a été dit assez justement, notamment par le président de la Commission, M. Barroso, que les citoyens ne sont pas attirés par le marché intérieur – tout important qu’il soit –, mais souhaitent voir et jouir d’une diversité culturelle, du patrimoine culturel de l’Europe.


Ik denk dat de Europese landen veel samen kunnen doen, en zoals de leider van mijn partij heeft gezegd, is dat omdat wij een toekomst willen zien voor de EU en omdat wij een sterk Europa willen dat zijn eigen fouten onder ogen kan zien.

Je pense que les nations d’Europe peuvent faire beaucoup en travaillant ensemble et, pour paraphraser le chef de mon parti, c’est parce que nous voulons que l’Union européenne ait un avenir et que nous croyons en une Europe forte que nous voulons qu’elle affronte ses échecs.


Degenen die in mondiale zaken een grotere rol voor Europa weggelegd willen zien vis-à-vis de Verenigde Staten stellen terecht dat Europa voor elk militair initiatief en elke militaire operatie afhankelijk is van steun van de Verenigde Staten.

Pour ceux qui souhaitent un rôle plus fort de l’UE dans les affaires mondiales vis-à-vis des États-Unis, il est absolument juste de dire que l’Europe est liée à l’aide américaine pour chaque initiative ou opération militaire.


Het is waar dat de mensen in Europa meer samenwerking willen tussen lidstaten om de bedreigingen waarmee we vandaag de dag worden geconfronteerd, te bestrijden, met name terrorisme, maar ik zou graag meer intergouvernementele coördinatie willen zien bij de bestrijding van misdaad en terrorisme, in plaats van pogingen om dergelijke kwesties onderwerp te maken van procedures met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Il est vrai que les citoyens européens souhaitent une coopération plus approfondie entre les États membres afin de combattre et d’éliminer les menaces qui planent sur nous tous dans ce monde moderne - notamment le terrorisme -, mais je veux voir une meilleure coordination intergouvernementale pour lutter contre la criminalité et le terrorisme, plutôt que la tentative d’imposer le vote à la majorité qualifiée sur ces questions.


In de afgelopen verkiezingen hebben de Europese burgers duidelijk gemaakt dat ze een Europa willen zien dat concrete resultaten laat zien; laten we hen daarin niet teleurstellen.

Lors des dernières élections, les citoyens européens ont manifesté leur volonté de voir une Europe concrète aboutir, ne les décevons pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa weggelegd willen zien' ->

Date index: 2021-02-05
w