Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa vraagt zich vandaag " (Nederlands → Frans) :

Het lid vraagt zich af of de eventuele aanneming van amendement nr. 1, A, de faillissementsvoorwaarden zoals die zich vandaag voordoen, zou wijzigen.

Le membre se demande si l'adoption éventuelle de l'amendement nº 1, A, modifierait les conditions de la faillite telles qu'elles se présentent aujourd'hui.


De heer Jean-Pierre Swings, voorzitter van het Institut d'Astrophysique (ULG), vraagt zich af of men, nu ruimtevaart een bevoegdheid van Europa is, op lange termijn niet zou kunnen overwegen dat de draagraketten een deel van de Europese infrastructuur worden en dat Europa bijgevolg aanzienlijk bijdraagt tot de kostprijs van de draagraketten, de betaling van de satellietlanceringen, zowel voor wetenschappelijke als voor andere doeleinden.

M. Jean-Pierre Swings, président de l'Institut d'astrophysique (ULG), se demande si l'on ne pourrait pas, maintenant que l'espace est une compétence de l'Europe, envisager à long terme que les lanceurs spatiaux appartiennent à l'infrastructure européenne et qu'il y ait par conséquent une contribution importante de l'Europe dans le coût des lanceurs spatiaux, dans le paiement des lancements des satellites, scientifiques ou autres.


Hij vraagt zich af waarom men geen synergieën plant met de NGO's, de universiteiten, en waarom niet met de VN-zetel in Europa, die zich in Brussel bevindt.

Il se demande pourquoi l'on n'envisage pas des synergies avec les ONG, les universités, et, pourquoi pas, avec le siège ONU en Europe, qui est basé à Bruxelles.


De heer Herman De Croo, Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, vraagt zich af of het zich concentreren op kleine deelaspecten van de sociale politiek wel de meest efficiënte manier is om tot een sociaal Europa te komen.

M. Herman de Croo, Président de la Chambre des représentants, se demande si le fait de se concentrer sur certains aspects partiels de la politique sociale constitue la manière la plus efficace d'aboutir à une Europe sociale.


De heer Herman De Croo, Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, vraagt zich af of het zich concentreren op kleine deelaspecten van de sociale politiek wel de meest efficiënte manier is om tot een sociaal Europa te komen.

M. Herman de Croo, Président de la Chambre des représentants, se demande si le fait de se concentrer sur certains aspects partiels de la politique sociale constitue la manière la plus efficace d'aboutir à une Europe sociale.


Kalin slaagt er uiteindelijk in de e-book-reader te kopen maar vraagt zich nog steeds af waarom het gemakkelijker was het gewenste product in de Verenigde Staten te kopen dan in Europa.

Kalin parvient finalement à acheter la liseuse, mais il se demande tout de même pourquoi il était plus facile d'acheter le produit qu'il voulait aux États-Unis qu'en Europe.


De Europese leiders schaarden zich vandaag in Brussel achter het plan om een einde te maken aan de eeuwenlange uitsluiting van de Roma-minderheid in Europa.

Les dirigeants européens réunis ce jour à Bruxelles ont approuvé un plan visant à mettre fin à l’exclusion séculaire de la minorité rom de notre continent.


Commissievoorzitter José Manuel Barroso heeft de Europese ICT-bedrijven en overheden alsmede de opleidings- en onderwijssector vandaag opgeroepen zich aan te sluiten bij een grote coalitie voor ICT-banen. Naar verwachting zijn er in 2015 in Europa 900 000 vacatures in de sector ICT (informatie- en communicatietechnologie) en dat probleem moet worden aangepakt.

Le président de la Commission José Manuel Barroso a invité aujourd’hui les entreprises du secteur numérique, les administrations et les secteurs de la formation et de l’enseignement à adhérer à une grande coalition en faveur de l’emploi dans le secteur du numérique, en vue de pourvoir jusqu’à 900 000 emplois vacants qui devraient apparaître en Europe d’ici à 2015 dans le domaine des technologies de l’information et des communications (TIC).


Europa vraagt zich of het de hefbomen voor verandering in handen zal kunnen houden om de globalisering te blijven sturen.

L'Europe se demande si elle pourra garder les leviers du changement et continuer de peser sur la mondialisation, ou si elle se limitera à subir celle-ci et à se défendre des dangers qu'elle engendre.


Daarom richtte het voor onderzoek bevoegde EU-Commissielid Philippe Busquin vandaag het woord tot de Europese Bedrijfstop, een bijeenkomst in Brussel van 1500 beleidsbepalers en bedrijfsleiders die zich bezighielden met het vraagstuk van ondernemerschap en duurzame ontwikkeling in een uitgebreid Europa".

C'est pourquoi Philippe Busquin, commissaire européen chargé de la recherche, a prononcé aujourd'hui une allocution dans le cadre du Sommet européen des entreprises, qui réunit à Bruxelles 1 500 décideurs politiques et chefs d'entreprises sur le thème «Esprit d'entreprise et développement durable dans une Europe élargie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa vraagt zich vandaag' ->

Date index: 2022-01-20
w