Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa voorstellen gedaan » (Néerlandais → Français) :

Ter gelegenheid van de State of the Union heeft de Commissie vandaag voorstellen gedaan voor de modernisering van het auteursrecht. Daarmee wil zij de culturele diversiteit in Europa stimuleren en zorgen dat meer inhoud online beschikbaar komt. Tegelijkertijd worden de regels voor iedereen duidelijker.

À l'occasion du discours du président Juncker sur l'état de l'Union en 2016, la Commission a présenté aujourd'hui des propositions sur la modernisation du droit d'auteur afin d'accroître la diversité culturelle en Europe et les contenus disponibles en ligne, tout en clarifiant les règles pour tous les acteurs des services en ligne.


Deze voorstellen belichamen een nieuwe btw-aanpak voor e-commerce en geven invulling aan de toezeggingen die de Commissie in de strategie voor een digitale eengemaakte markt voor Europa en in het actieplan voor een gemeenschappelijke btw-ruimte in de EU heeft gedaan.

Les propositions présentées aujourd'hui adoptent une nouvelle approche de la TVA applicable au commerce électronique et s'inscrivent dans le prolongement des engagements pris par la Commission dans le cadre de la stratégie pour un marché unique numérique en Europe et du plan d'action intitulé «Vers un espace TVA unique dans l'Union».


Er zijn een aantal duidelijke voorstellen van Europa die door dhr Solana werden gedaan.

Il existe une série de propositions claires de l'Europe qui ont été formulées par M. Solana.


Ik stel anderzijds vast dat de laatste voorstellen die hier worden gedaan in feite in strijd zijn met wat vijf minuten eerder is voorgesteld en waarbij gewezen is op de negatieve houding van Europa.

Par ailleurs je constate que les dernières propositions formulées ici sont en contradiction avec ce qui a été dit il y a cinq minutes et qui soulignait l'attitude négative de l'Europe.


In het verslag hebben wij een reeks voorstellen gedaan over hoe Europa deze meerwaarde verder kan verhogen.

Nous avons fait, dans ce rapport, une série de propositions quant aux différentes façons dont l’Europe pourrait encore accroître cette valeur.


In deze mededeling worden concrete voorstellen gedaan om i2010 op deze uitdagingen af te stemmen door het verder bevorderen van het concurrentievermogen en de ICT-oppak in Europa.

La présente communication propose de réorienter l’initiative i2010 en réponse à ces défis par des mesures concrètes destinées à promouvoir encore la compétitivité et l’adoption des TIC en Europe.


In deze mededeling wordt geanalyseerd wat er moet gebeuren om het culturele en economische potentieel daarvan volledig tot zijn recht te laten komen en worden voorstellen gedaan voor een eerste reeks maatregelen tegen de huidige versnippering van de inspanningen in Europa.

La communication analyse les défis pour réaliser pleinement le potentiel culturel et économique de ce patrimoine et propose un premier ensemble d'actions qui contribueront à surmonter la fragmentation actuelle des efforts en Europe.


In die geest zijn door de Commissie en een aantal lidstaten met het oog op de Europese Raad van 21 maart 2003 voorstellen gedaan inzake structurele hervormingen en modernisering in Europa teneinde het concurrentievermogen van de economie te versterken en de kans op werk voor iedereen te garanderen.

Dans cet esprit et dans la perspective du Conseil européen du printemps, du 21 mars 2003, des propositions ont été faites par la Commission et par certains États membres à propos d'une réforme structurelle et d'une modernisation de l'Europe, dans l'optique de renforcer sa compétitivité économique et de garantir à tous des possibilités d'emploi.


Ik feliciteer u omdat u als eerste premier van Europa initiatieven hebt genomen - vooral door uw collega's Blair en Chirac aan te schrijven - en concrete voorstellen hebt gedaan voor de uitbouw van die tweede pijler.

Je voudrais vous féliciter d'avoir été le premier Premier ministre en Europe à avoir pris des initiatives - notamment en écrivant à vos collègues Blair et Chirac - et d'avoir ensuite poursuivi l'effort pour faire des propositions concrètes dans le développement de ce deuxième pilier de politique étrangère et de défense. Je pense que c'est la marche qu'il convient de suivre.


Begin oktober ondertekende minister Laruelle samen met de gewestministers van landbouw een memorandum met 12 andere EU-lidstaten waarin de Commissie werd gevraagd om in haar voorstellen rekening te houden met de inspanningen die Europa al heeft gedaan in 2003.

Début octobre, la ministre Laruelle et les ministres régionaux de l'Agriculture ont signé un mémorandum, avec douze autres États membres de l'Union européenne, demandant à la Commission de tenir compte dans sa proposition des efforts déjà fournis en 2003.


w