Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa tijdens gesprekken » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het slotevenement van het initiatief " Een nieuw verhaal voor Europa", dat vandaag in Brussel plaatsvindt, wordt een overzicht gegeven van wat uit de gesprekken met jongeren de afgelopen twee jaar naar voren is gekomen.

La cérémonie de clôture de l'initiative «Nouveau récit sur l'Europe», qui a lieu à Bruxelles ce jour, rassemble les résultats des discussions organisées entre jeunes ces deux dernières années.


1. Tijdens het seminarie over het "Investeringsplan voor Europa" (IPE of "Junckerplan") dat op 10 juli 2015 door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in België werd georganiseerd, werd de thematiek van de SEC-normen effectief aangehaald en werd door de Europese Commissie verwezen naar gesprekken met het oog op het verduidelijken van een aantal technische bepalingen. Dit onder andere betreffende de vrij recente financieringsmodaliteiten voor ...[+++]

1. Lors du séminaire sur le "Plan d'Investissement pour l'Europe" (PIE ou "Plan Juncker") organisé le 10 juillet 2015 par la représentation de la Commission européenne en Belgique, la question des normes SEC a en effet été évoquée et la Commission européenne a fait état de discussions visant à clarifier certaines des dispositions techniques qui y figurent, notamment concernant les modalités relativement récentes de financement des investissements comme les partenariats public-privé (PPP).


· het aanpakken van de problemen waarmee consumenten op een gefragmenteerde Europese markt worden geconfronteerd door een aantal gemeenschappelijke consumentennormen in te voeren; het afschaffen van kosten voor gesprekken die tijdens de roaming binnenkomen en van ongerechtvaardigde toeslagen voor gesprekken tussen EU-landen; het invoeren van marktprikkels die ertoe kunnen leiden dat roamingkosten in Europa na verloop van tijd geh ...[+++]

· de résoudre les problèmes que rencontrent les consommateurs sur un marché européen morcelé, en introduisant certaines normes communes de protection des consommateurs; de mettre fin à l'application de frais pour les appels reçus en itinérance, ainsi que de frais supplémentaires injustifiés pour les appels effectués à l'intérieur de l'Union; d'encourager la mise en place de conditions du marché pouvant conduire à la disparition progressive mais rapide des tarifs d'itinérance en Europe et d'instaurer de nouvelles protections pour l'ensemble des consommateurs, notamment pour préserver l'accès à un internet ouvert;


Met behulp van de dienst voor extern optreden moet de EU op diplomatiek niveau zo spoedig mogelijk een voortrekkersrol gaan spelen bij het ontwikkelen van een strategie in de strijd tegen de klimaatverandering. Bovendien moet de EU ervoor zorgen dat Europa tijdens gesprekken met andere landen altijd met één stem spreekt en de hand houdt aan bepaalde principes, zodat er zo snel mogelijk een bindende internationale overeenkomst over klimaatverandering kan worden gesloten.

L’UE, avec son Service pour l’action extérieure, doit dès que possible prendre la tête de la stratégie sur la diplomatie dans le domaine du changement climatique et garantir qu’avant tout, l’Europe parlera d’une seule voix dans les négociations avec les autres pays et conservera sa position de principe, de sorte à ce qu’un accord international contraignant sur le changement climatique puisse être trouvé dans les plus brefs délais.


– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.

- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.


– (FR) Ik kan de geachte afgevaardigde vertellen dat er tot op heden geen specifiek debat is gevoerd over belastingparadijzen in Europa. Tijdens gesprekken over meer fiscale harmonisering op verschillende terreinen, is deze kwestie echter nooit helemaal uit beeld geweest.

- Je peux informer l’honorable parlementaire qu’à ce jour, il n’y a pas eu de débat spécifique sur le thème des paradis fiscaux européens même si, dans un certain nombre de domaines, quand on a abordé la question d’une plus grande harmonisation fiscale, cette question n’a jamais été complètement absente.


Ik ben ervan overtuigd dat de grote Europese hervormingen, die de basis waren voor dit debat, diegenen de wind uit de zeilen nemen die kritiek op de EU hebben, die zeggen dat de Europese Unie onvoldoende efficiënt is, en te traag in haar besluitvorming. Daarom ben ik blij dat tijdens de gesprekken die ik heb gevoerd is gebleken dat alle gesprekspartners in Europa bereid zijn om het pakket van institutionele hervormingen, dat we volgens mij dringend nodig hebben, er echt door te krijgen. Iedereen weet namelijk dat we Europa alleen maar ...[+++]

Je suis convaincu que le gros ouvrage de la réforme européenne, par lequel nous avons entamé ce débat, contredit fortement les arguments encore avancés aujourd’hui pour critiquer l’Union européenne, à savoir qu’elle est trop inefficace et prend des décisions trop lentement, et je suis donc ravi d’entendre de la bouche de tous ceux avec qui je me suis entretenu aux quatre coins de l’Europe qu’ils désirent que l’on mette en œuvre le train de réformes institutionnelles dont, j’en suis convaincu, nous avons besoin d’urgence, car tous savent que seule une réforme institutionnelle nous permettra de rendre l’Europe plus démocratique, plus trans ...[+++]


Tijdens deze gesprekken hebben alle partijen gewezen op de noodzaak dat Europa tijdens de voorbereiding van de top blijk geeft van een continu en krachtig leiderschap, opdat in september wezenlijke resultaten kunnen worden geboekt.

Pendant ces discussions, toutes les parties ont souligné la nécessité d’un leadership continu et fort de l’UE dans la préparation du sommet afin d’atteindre des résultats substantiels en septembre.


(96) Tijdens de verschillende telefonische gesprekken met Powerpipe en haar toenmalige eigenaar hebben de andere producenten bevestigd dat een kartel was opgericht om de markt te controleren, niet alleen in Duitsland maar ook in Europa.

(96) Lors des divers appels téléphoniques adressés à Powerpipe et à son propriétaire du moment, les autres producteurs ont confirmé qu'une entente avait été organisée, pour contrôler le marché, non seulement en Allemagne, mais également en Europe.


78. De Europese Raad bevestigt na gesprekken met de Zuid-Afrikaanse president de tijdens de eerste top Afrika-Europa op 3 en 4 april in Kaïro aangegane verbintenissen om een algemene dialoog op te bouwen op basis van een strategisch biregionaal partnerschap tussen Afrika en Europa dat de vele dimensies van hun relatie bestrijkt.

78. S'étant entretenu avec le président sud-africain, le Conseil européen réaffirme l'engagement pris lors du premier sommet Afrique-Europe, qui s'est tenu les 3 et 4 avril au Caire, d'instaurer un dialogue global fondé sur un partenariat stratégique birégional entre l'Afrique et l'Europe couvrant les nombreuses dimensions de leurs relations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa tijdens gesprekken' ->

Date index: 2025-03-31
w