Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa thans echter » (Néerlandais → Français) :

Beide organisaties kunnen elkaar zeer tot nut zijn. Thans echter bestaat het risico dat de werking van de Europese Unie deze van de Raad van Europa kan hinderen.

Bien que ces deux organisations aient chacune leur utilité, le fonctionnement de l'Union européenne risque d'entraver celui du Conseil de l'Europe.


De beoogde rationalisatie en heroriëntering mogen echter niet ten koste gaan van de toonaangevende rol die Europa thans speelt op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek naar fusie.

Cette rationalisation et cette réorientation devraient être assurées sans mettre en péril la primauté européenne au sein de la communauté scientifique de la fusion.


De beoogde rationalisatie mag echter niet ten koste gaan van de toonaangevende rol die Europa thans speelt op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek naar fusie.

Cette rationalisation devrait être assurée sans remettre en cause la primauté européenne dans la communauté scientifique de la fusion.


De beoogde rationalisatie en heroriëntering mogen echter niet ten koste gaan van de toonaangevende rol die Europa thans speelt op het gebied van het wetenschappelijk onderzoek naar fusie.

Cette rationalisation et cette réorientation devraient être assurées sans mettre en péril la primauté européenne au sein de la communauté scientifique de la fusion.


27. onderstreept dat het zaak is dat wij onze inspanningen blijven richten op de voltooiing van een open en concurrerende digitale interne markt in Europa; constateert echter dat het vrije verkeer van digitale diensten thans nog steeds ernstig wordt belemmerd door de gefragmenteerde regels op nationaal niveau en roept bijgevolg alle partijen op om het nieuwe regelgevingskader daadwerkelijk in te voeren, de digitale dienstenmarkt te stimuleren en het vrije verkeer van inhoud en kennis, de "vijfde vrijheid", te ontwikkelen;

27. souligne la nécessité de concentrer encore les efforts sur l'instauration en Europe d'un marché unique du numérique qui soit ouvert et compétitif; relève toutefois que la circulation des services numériques demeure lourdement entravée par la disparité des réglementations entre les États membres et invite, par conséquent, toutes les parties à mettre réellement en œuvre le nouveau cadre réglementaire, à développer le marché des services numériques et à favoriser la libre circulation des contenus et des connaissances, la "cinquième liberté";


Om de zaak op orde te brengen kan Europa thans echter terugvallen op het Verdrag van Lissabon en de vooruitgang die dat met zich meebrengt.

Aussi doit-elle s'appuyer sur les avancées contenues dans le traité de Lisbonne. C'est celui-là, et non pas un autre, qui doit être le chemin de l'espérance.


8. merkt op dat er thans op website [http ...]

8. signale que le site internet de la Commission [http ...]


3. is verheugd over de aanpak van de Commissie op het punt van de hervorming van staatsbedrijven, waarbij onduidelijkheden en onzekerheden in dit proces - vooral als het gaat om conflicten die op grond van privatiseringsmaatregelen ontstaan bij het garanderen van gelijke toegang voor allen tegen geringe kosten tot diensten van openbare voorzieningen - niet worden doodgezwegen; is echter van mening dat de Commissie, opdat nog intensiever gebruik kan worden gemaakt van de ervaring van de EU, niet zoals thans mag weigeren een doorzichti ...[+++]

3. accueille favorablement l’approche de la Commission concernant la réforme des entreprises publiques dans les pays en développement, qui ne ferme pas les yeux sur les imprécisions et les incertitudes du processus, notamment les difficultés de concilier les mesures de privatisation et la garantie d’un accès égal pour tous et peu onéreux aux services d’intérêt général; estime cependant que la Commission, pour s’appuyer de façon plus solide sur l’expérience de l’Union ne devrait pas refuser, comme c’est le cas à ce jour, de réaliser une évaluation transparente, publique et contradictoire des effets des libéralisations effectuées sur l'em ...[+++]


Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


Het is echter al duidelijk dat het internet in Europa binnen vijf jaar, wat er ook gebeurt, er heel anders zal uitzien en zeer veel groter zal zijn dan hetgeen wij thans kennen.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa thans echter' ->

Date index: 2023-05-23
w