Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa serieus moeten " (Nederlands → Frans) :

De zin van dit verslag is juist deze: op dit moment is twintig procent van de Europese jongeren werkloos en hiervan bestaat ongeveer dertig procent uit afgestudeerden; een percentage dat zo hoog is dat wij onszelf zeer serieus moeten afvragen hoe de kwestie aan te pakken van de opleiding van jonge mensen voor toetreding tot de arbeidsmarkt in deze tijden, in dit Europa, in deze geglobaliseerde wereld.

Le moteur de ce rapport réside précisément dans cette observation: actuellement, 20 % des jeunes Européens sont sans emploi, et 30 % de ceux-ci sont diplômés; un pourcentage tellement élevé que nous sommes forcés de nous poser très sérieusement la question de la manière avec laquelle nous devons aborder le sujet de la formation des jeunes en vue de l’entrée dans la vie active à cette époque, dans cette Europe-ci, au sein de ce monde globalisé.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst opmerken dat de werkzaamheden voor deze 2020-strategie uiterst belangrijk zijn, omdat we serieus moeten nadenken over waar we in Europa in de toekomst van moeten leven.

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais commencer par dire que le travail sur cette stratégie UE 2020 est très important parce que nous devons considérer sérieusement comment nous devons nous soutenir nous-mêmes en Europe à l’avenir.


54. betreurt dat met nog maar één jaar te gaan, voor de Lissabon-strategie duidelijk gedefinieerde doelstellingen niet zijn gehaald en dat de vooruitgang op bepaalde programmaterreinen ontoereikend is; is van mening dat de lidstaten tekort zijn geschoten bij de uitvoering van maatregelen om de doelen van de Lissabon-strategie te benaderen; meent dat de Lissabon-strategie moet worden beschouwd als belangrijk richtsnoer voor toekomstgericht beleid met het oog op een sterke, concurrerende en groeivriendelijke EU; wijst erop dat zij derhalve meer serieus moeten worden genomen door de lidstaten en niet slechts als reek ...[+++]

54. regrette qu'à un an de l'échéance fixée pour la stratégie de Lisbonne, certains objectifs clairement définis n'ont pas été atteints et que les progrès accomplis dans le cadre de ce programme sont insuffisants; estime que les États membres ne sont pas suffisamment employés à mettre en œuvre les mesures nécessaires pour se rapprocher des objectifs de la stratégie de Lisbonne; considère que la stratégie de Lisbonne doit être perçue comme une ligne directrice importante pour la mise en œuvre de politiques tournées vers l'avenir, visant à développer une UE forte, compétitive et propice à la croissance; estime donc qu'elle doit être pris ...[+++]


Voor toekomstige uitbreidingsronden moeten wij niet alleen allemaal dezelfde waarden hanteren, maar ook erkennen dat de eisen van de landen die traditioneel gezien tot de kleinere spelers binnen Europa behoren, serieus moeten worden genomen.

Pour les prochains élargissements, il est non seulement important de partager des valeurs communes mais également de reconnaître que les demandes des pays qui ont été traditionnellement des acteurs plus petits en Europe doivent être prises au sérieux.


Ik denk dat het geval van Rover ook heeft geholpen te laten zien dat we in Europa serieus moeten nadenken over herstructurering.

J’estime que le cas de Rover a également servi à démontrer que nous devons réfléchir sérieusement à la restructuration en Europe.


Dat België, een lidstaat van een Europa die zeker achter de verklaring van de rechten van de mens staat, zich vandaag over dit onderwerp moet buigen, is een teken aan de wand dat we serieus moeten nemen.

Le seul fait que la Belgique, État membre d'une Europe qui adhère certainement à la déclaration des droits de l'homme, doive aujourd'hui se pencher sur ce projet, est un signe à prendre au sérieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa serieus moeten' ->

Date index: 2021-07-04
w