Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa op zeer uitvoerige " (Nederlands → Frans) :

Kan u zeer uitvoerig toelichten naar hervormingen en budgetten toe?

Pouvez-vous donner des informations détaillées concernant les réformes et les budgets?


2. Inzake de problematiek van het netwerkbereik heeft het Electronic Communications Committee (ECC) zich uitvoerig gebogen over het probleem van de interferenties, dat zich eveneens elders in Europa stelt vermits zowel gsm-R als gsm Europese standaarden zijn.

2. Quant au problème de couverture de réseau, l'Electronic Communications Committee (ECC) s'est penché longuement sur le problème d'interférences, qui se pose aussi ailleurs en Europe puisque tant le GSM-R que le GSM sont des standards européens.


De bijdrage die Belgische Defensie levert aan het NAVO "Readiness Action Plan" is gegroepeerd in deze regio van Oost-Europa en wordt zeer gewaardeerd door de Baltische Staten.

La contribution fournie par la Défense belge au "Readiness Action Plan" de l'OTAN est concentrée dans cette région d'Europe de l'Est et est très appréciée par les États baltes.


Veel projecten aan de kant van de Belgische bedrijven die zeer actief zijn op dit gebied; - luchtvaart: de beschikbaarheid van de Braziliaanse autoriteiten om ons te helpen voldoen aan de voorwaarden van Latam voor zijn Brusselse hub in Noord-Europa; - voorstellen van Belgische bedrijven in het bank- en verzekeringswezen aan de president van de Centrale Bank.

Nombreux projets du côté des entreprises belges, très actives dans ce domaines; - aviation: disponibilité des autorités brésiliennes pour nous aider à satisfaire aux éventuelles conditions de Latam pour faire de Bruxelles son hub en Europe du Nord; - mise en avant des entreprises belges du secteur bancaire et des assurance auprès du président de la Banque centrale.


Uit uw - overigens vrij uitvoerig - antwoord op mijn vraag nr. 197 van 29 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55, blz. 317) betreffende de controles op de verblijfsmachtigingen voor buitenlandse studenten, leer ik dat deze controles zeer te wensen over laten onder meer bij gebrek aan tijd en middelen bij uw diensten om zich daarmee bezig te houden.

À la suite de votre réponse, amplement détaillée au demeurant, à ma question n°197 du 29 juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°55, page 317) relative aux contrôles des autorisations de séjour délivrées aux étudiants étrangers, j'apprends que ces contrôles laissent fortement à désirer faute, entre autres, de temps et de moyens au sein de vos services.


Ik zal verder niet in detail treden omdat ik van mening ben dat vicevoorzitter Šefčovič zeer uitvoerig is ingegaan op alle aspecten van het toekomstige gemeenschappelijk energiebeleid in Europa.

Je n’entrerai pas dans les détails, car je pense que le vice-président a été assez complet concernant la politique énergétique commune de l’Europe.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, we hebben hier vandaag een zeer uitvoerig debat gevoerd, met veel gevoel voor de economische situatie en waarin ook een grote bezorgdheid over deze situatie tot uitdrukking werd gebracht. Een debat ook dat zeer constructief was.

– (ES) Madame la Présidente, je pense que nous avons eu un large débat, en étant parfaitement conscients et soucieux de la situation économique.


Het geval van Spanje kon overal in Europa op zeer uitvoerige en soms zeer positieve commentaar rekenen.

Le cas de l’Espagne a été très amplement commenté aux quatre coins de l’Europe parfois très positivement, notamment au sein de l’OCDE, bien souvent négativement.


Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Bij talrijke gelegenheden heb ik zeer uitvoerig het institutionele model besproken dat ik voor Europa het geschiktst acht.

Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai eu maintes fois l’occasion de m’exprimer de façon plus que détaillée à propos du modèle institutionnel que je juge le plus approprié pour l’Europe.


Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Bij talrijke gelegenheden heb ik zeer uitvoerig het institutionele model besproken dat ik voor Europa het geschiktst acht.

Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai eu maintes fois l’occasion de m’exprimer de façon plus que détaillée à propos du modèle institutionnel que je juge le plus approprié pour l’Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa op zeer uitvoerige' ->

Date index: 2022-04-11
w