Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa nog mensen willen boeren » (Néerlandais → Français) :

Enkel een leefbaar inkomen garandeert dat er in Europa nog mensen willen boeren.

Par ailleurs, seul un revenu décent permettra de garantir qu'il y ait encore en Europe des personnes disposées à exercer le métier d'agriculteur.


Ik stelde al verschillende vragen over de aanpak van obesitas, en vooral over het ontbreken van terugbetaling van consultaties bij de psycholoog en diëtist voor mensen met overgewicht en obesitas die (nog) niet in aanmerking komen voor terugbetaling van bariatrie, maar dus vroeg(er) willen ingrijpen en de problematiek bij de wortels willen vatten.

J'ai posé déjà plusieurs questions au sujet de la lutte contre l'obésité, et surtout concernant l'absence de remboursement des consultations de psychologie et de diététique pour les patients en surpoids ou obèses qui ne peuvent pas (encore) bénéficier du remboursement pour intervention bariatrique mais souhaitent agir précocement et s'attaquer à la racine du problème.


Tegen allen die zich verheugd zijn over de problemen die Europa ondervindt en die de integratie terug willen draaien en die zich weer willen isoleren, zeg ik: het verdeelde Europa van voor de integratie, de oorlog, de loopgraven, dat is niet wat mensen willen en mogen verwachten.

Que les choses soient claires pour toutes celles et tous ceux qui se réjouissent des difficultés de l’Europe et souhaitent détricoter notre intégration et revenir à l’isolement: nos concitoyens ne veulent pas, et ne méritent pas, un retour à l’Europe d’avant l’intégration, à l’Europe des divisions, à l’Europe de la guerre, à l’Europe des tranchées.


Het evenement – één van de vele in heel Europa georganiseerde banendagen – wil werkzoekenden de kans geven via het EURES-netwerk contacten te leggen met bedrijven uit heel de EU die mensen willen aanwerven.

Grâce à cette manifestation, qui s’ajoute aux multiples Journées de l’emploi organisées dans toute l’Europe, les demandeurs d’emploi peuvent s’informer des occasions de se mettre en rapport avec les entreprises qui embauchent dans toute l’Union, notamment par l’intermédiaire du réseau EURES.


Er zijn enkel nog de mensen met de nationaliteit van de afnemende lijst van landen die behept zijn met het verlies van hun eerste nationaliteit, mensen die slecht geïnformeerd zijn en mensen die het volwaardig burgerschap niet via de nationaliteit willen opnemen, die nog uitgesloten zijn van stemrecht na drie jaar woonst in België.

Il n'y a plus que les personnes ayant la nationalité de la liste ­ en voie de régression constante ­ de pays où la perte de la première nationalité fait problème, les personnes mal informées et celles qui ne veulent pas accéder à la citoyenneté à part entière par la voie de la nationalité, à rester exclues du droit de vote après trois ans de résidence en Belgique.


C. betreurt dat nog steeds tienduizenden mensen — mensenrechtenactivisten, leden van de inheemse gemeenschappen en van de Afro-Colombiaanse gemeenschappen, boeren, vakbondsmensen, vrouwen en meisjes alsook leden van het middenveld — worden vermoord;

C. considérant que plusieurs dizaines de milliers de personnes — des défenseurs des droits humains, des membres des communautés indigènes et des communautés afro-colombiennes, des paysans, des syndicalistes, des femmes et des filles, des membres de la société civile — continuent d'être assassinés;


Zonder overheidssubsidie zouden de boeren in Europa niet kunnen concurreren met boeren elders in de wereld, als ze tenminste willen voldoen aan de eisen van de Europese consument.

Sans soutien public, les agriculteurs européens ne pourraient pas concurrencer les agriculteurs d'autres pays tout en répondant aux attentes spécifiques des citoyens européens.


Enkele eigen simulaties leren mij dat indien men ook in het stelsel van de openbare sector het systeem van de werknemersregeling zou toepassen, mensen die nog actief willen zijn daarvoor minder gestraft zouden worden.

Quelques simulations que j'ai effectuées m'ont appris que, si on appliquait également le système du secteur privé au secteur public, cela porterait un moindre préjudice aux personnes qui veulent rester actives.


Enkele eigen simulaties leren mij dat indien men ook in het stelsel van de openbare sector het systeem van de werknemersregeling zou toepassen, mensen die nog actief willen zijn daarvoor minder benadeeld zouden worden.

Quelques simulations que j'ai effectuées m'ont appris que, si on appliquait également le système du secteur privé au secteur public, cela porterait un moindre préjudice aux personnes qui veulent rester actives.


In verband met het succes van het forum verklaarde vice-voorzitter Margot Wallström, verantwoordelijk voor Institutionele betrekkingen en communicatiestrategie: “De mensen willen graag hun zegje doen over Europa.

La vice-présidente Margot Wallström, en charge des relations institutionnelles et de la stratégie de la communication, s'exprimant sur le succès du forum de discussion, a déclaré : ”Les citoyens sont attirés et intéressés par la possibilité de donner un avis sur l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa nog mensen willen boeren' ->

Date index: 2023-02-21
w