Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa meer gewicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapportage over de nationale doelen van Europa 2020 via de jaarlijkse overzichten van de groei (Annual Growth Surveys) zal meer gewicht verlenen aan de monitoring van de effectiviteit, de successen en tekortkomingen van het beleid.

Le travail de compte rendu sur les objectifs nationaux d’Europe 2020, par l’intermédiaire des enquêtes annuelles sur la croissance, donnera plus de poids au suivi de l’efficacité des politiques, de leurs succès et de leurs faiblesses.


6. benadrukt dat in 2014 bijna de helft van de in Europa gearriveerde asielzoekers asiel of subsidiaire bescherming heeft gekregen of mocht blijven om humanitaire redenen; benadrukt derhalve dat meer gebruik gemaakt moet worden van veilige en legale kanalen en dat meer gewicht moet worden toegekend aan de bepaling inzake humanitaire visa in de Visumcode door de lidstaten op te roepen meer gebruik te maken van dergelijke humanitair ...[+++]

6. souligne que, en 2014, près de la moitié des demandeurs d'asile arrivant en Europe pouvaient se prévaloir du droit d'asile ou d'une protection subsidiaire ou étaient autorisés à rester pour des raisons humanitaires; insiste, dès lors, sur la nécessité de recourir davantage à des canaux sûrs et légaux et de renforcer la délivrance de visas humanitaires conformément au code des visas en invitant les États membres à recourir davantage à de tels visas humanitaires;


De rapportage over de nationale doelen van Europa 2020 via de jaarlijkse overzichten van de groei (Annual Growth Surveys) zal meer gewicht verlenen aan de monitoring van de effectiviteit, de successen en tekortkomingen van het beleid.

Le travail de compte rendu sur les objectifs nationaux d’Europe 2020, par l’intermédiaire des enquêtes annuelles sur la croissance, donnera plus de poids au suivi de l’efficacité des politiques, de leurs succès et de leurs faiblesses.


Onze Europese Unie, die daarnaast 55 procent van de wereldwijde ontwikkelingshulp levert, zou veel meer gewicht in de schaal kunnen leggen als onze leiders iets meer politieke moed aan de dag zouden leggen, als ze de sterke punten van Europa zouden benutten.

Notre Union européenne, qui fournit par ailleurs 55 % de l’aide mondiale au développement, pourrait peser bien davantage si nos dirigeants avaient un peu plus de courage politique, s’ils utilisaient la force de l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wordt Europa dankzij het Verdrag van Lissabon democratischer doordat dit Parlement veel meer gewicht krijgt en doordat de nationale parlementen en de burgers meer te zeggen krijgen over Europese zaken.

Et enfin, le traité de Lisbonne rendra l’Europe plus démocratique en donnant un poids beaucoup plus important à ce Parlement, mais aussi en donnant aux parlements nationaux ainsi qu’aux citoyens davantage leur mot à dire dans les affaires européennes.


We zijn op zoek naar projecten die – kortom – Europa beter op de kaart zetten, Europa tot een wereldspeler maken en meer gewicht in de schaal doen leggen bij de aanpak van de wereldwijde uitdagingen die ons te wachten staan, of het nu gaat om de strijd tegen klimaatverandering, ontwikkelingsvraagstukken of het strategisch evenwicht met onze andere partners.

Nous sommes à la recherche de projets - pour être tout à fait synthétique - qui font que l’Europe soit plus visible, devienne un acteur global et pèse sur les défis globaux qui nous attendent, que ce soit en matière de lutte contre le changement climatique, que ce soit en matière de développement, que ce soit également dans des équilibres stratégiques à l’égard de nos autres partenaires.


Als wij als Europa meer gewicht in de schaal willen leggen, moeten we meer doen en moeten we de kwaliteit van onze onderlinge samenwerking aanzienlijk verbeteren.

Si l’Europe veut peser plus, il y a lieu de faire plus et de faire un saut qualitatif dans la façon dont nous travaillons ensemble.


Zij kan meer gewicht in de schaal leggen om een evenwichtige en wederkerige overeenkomst af te sluiten die de bestaande liberalisering versterkt, het concept van gelijke toegang tot de markt voor luchtvaartmaatschappijen in Europa behoudt en de in bestaande overeenkomsten verleende rechten respecteert.

Elle aurait davantage d'influence en plaidant pour un marché équilibré et réciproque qui renforcerait la libéralisation existante, préserverait le concept de l'égalité d'accès au marché entre les compagnies aériennes en Europe et respecterait les droits conférés dans les accords existants.


1.3. verwelkomt het plan van de Commissie om de dynamische rol van regio's en gemeenten bij de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma te versterken en hun bijdrage aan onderzoek in Europa meer gewicht toe te kennen;

1.3. se félicite de l'intention de la Commission d'accorder aux régions et aux collectivités locales un rôle encore plus actif dans la mise en oeuvre du programme-cadre et de valoriser leur contribution à la recherche européenne;


Tegelijkertijd heeft Europa door de invoering van een gemeenschappelijke munt meer gewicht en verantwoordelijkheid gekregen in de wereldeconomie.

Parallèlement, la monnaie unique a accru le poids et les responsabilités de l'Europe dans l'économie mondiale.




D'autres ont cherché : europa meer gewicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa meer gewicht' ->

Date index: 2022-10-28
w