Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Ziekte van moeder

Traduction de «europa maakt zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het licht van die talrijke, mislukte pogingen om in Europa een kernwapenvrije zone in te richten, lijkt een dergelijke ambitie in een groot gedeelte van Europa maar moeilijk waar te maken zolang niet een of meerdere staten het voorbeeld van Mongolië en Oostenrijk volgen en unilateraal beslissen om het statuut van kernwapenvrije staat aan te nemen en zodoende een bres te slaan, zoals resolutie nr. 3261 van de Verenigde Naties dat zeer duidelijk mogelijk maakt.

Au vu de ces nombreuses tentatives avortées de création d'une ZEAN en Europe, il semblerait qu'une ZEAN couvrant une large partie de l'Europe sera difficile à concrétiser aussi longtemps qu'un ou plusieurs États n'auront pas décidé, à l'instar de la Mongolie et de l'Autriche, d'accéder unilatéralement à ce statut pour ouvrir la voie, comme l'autorise très clairement la résolution 3261 des Nations Unies.


De vraag is of Europa in haar richtlijnen dat onderscheid voldoende maakt en of er in de hele Europese benadering voldoende druk wordt uitgeoefend om uitgaven als investeringen in onderwijs, net zoals investeringen in R&D, waar Europa wel de klemtoon op legt, te laten groeien.

Il faudrait savoir si l'Europe fait suffisamment cette distinction dans ses directives et si elle est suffisamment incitée à augmenter les investissements dans l'enseignement, comme c'est le cas pour les investissements dans la recherche et le développement qui sont, eux, encouragés par l'Europe.


In het licht van die talrijke, mislukte pogingen om in Europa een kernwapenvrije zone in te richten, lijkt een dergelijke ambitie in een groot gedeelte van Europa maar moeilijk waar te maken zolang niet een of meerdere staten het voorbeeld van Mongolië en Oostenrijk volgen en unilateraal beslissen om het statuut van kernwapenvrije staat aan te nemen en zodoende een bres te slaan, zoals resolutie nr. 3261 van de Verenigde Naties dat zeer duidelijk mogelijk maakt.

Au vu de ces nombreuses tentatives avortées de création d'une ZEAN en Europe, il semblerait qu'une ZEAN couvrant une large partie de l'Europe sera difficile à concrétiser aussi longtemps qu'un ou plusieurs États n'auront pas décidé, à l'instar de la Mongolie et de l'Autriche, d'accéder unilatéralement à ce statut pour ouvrir la voie, comme l'autorise très clairement la résolution 3261 des Nations Unies.


De vraag is of Europa in haar richtlijnen dat onderscheid voldoende maakt en of er in de hele Europese benadering voldoende druk wordt uitgeoefend om uitgaven als investeringen in onderwijs, net zoals investeringen in R&D, waar Europa wel de klemtoon op legt, te laten groeien.

Il faudrait savoir si l'Europe fait suffisamment cette distinction dans ses directives et si elle est suffisamment incitée à augmenter les investissements dans l'enseignement, comme c'est le cas pour les investissements dans la recherche et le développement qui sont, eux, encouragés par l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SCOW maakt echter gestaag vorderingen en is bijzonder aangemoedigd door en dankbaar voor inspanningen zoals het MERI-project, dat de staat van het onderzoek naar oudere vrouwen in Europa heeft onderzocht.

Néanmoins, le SCOW est allé de l'avant et est tout spécialement encouragé et réconforté par des efforts comme le projet MERI qui a examiné l'état des recherches sur les femmes âgées en Europe.


Deze raadpleging maakt deel uit van de EU–inspanningen om arbeidsplaatsen te behouden en te zorgen voor economisch herstel, duurzame groei en meer investeringen, zoals vastgelegd in de Europa 2020-strategie.

Cette consultation s'inscrit dans les efforts déployés par l'Union pour préserver l'emploi et promouvoir la relance économique, une croissance durable et un taux d'investissement élevé, comme le prévoit la stratégie Europe 2020.


Hoewel maatschappelijke uitdagingen, zoals de vergrijzing en de ernstige milieuproblemen, een belangrijke motor voor innovatie zijn, maakt Europa weinig gebruik van innovatie en OO om de kwaliteit en de prestatie van zijn openbare diensten te verbeteren.

Alors que des changements sociaux tels que le vieillissement de la population ou la crise environnementale devraient être d’importants moteurs de l’innovation, l’Europe ne fait guère appel à une politique de marchés publics favorable à l’innovation et à la RD pour améliorer la qualité et la performance de ses services publics.


Ik denk dan aan het communautair beleid om bedrijven, en vooral de KMO’s, tegemoet te komen en aan alle beleid dat bijdraagt aan het opbouwen van een Europa van de burgers, zoals stedenbanden tussen steden in EU-landen en in kandidaat-landen, en dat het handelen van Europa in de wereld zichtbaar maakt, zoals subsidiëring van vaccinatie tegen armoedegerelateerde ziekten.

Je pense aux politiques communautaires en faveur des entreprises, et particulièrement les petites et moyennes entreprises, et à toutes ces politiques qui contribuent à la construction de l’Europe des citoyens, comme les jumelages dans l’Europe élargie, et qui donnent de la visibilité à l’action de l’Europe dans le monde, tels les crédits destinés à la vaccination contre les maladies liées à la pauvreté.


Met haar besluit om dit voorstel aan te nemen, maakt de Commissie duidelijk dat zij vastbesloten is de strijd aan te binden tegen actuele onduurzame tendensen zoals het in heel Europa voortschrijdende biodiversiteitsverlies en de nog steeds plaatsvindende verontreiniging van water en bodem.

La décision de la Commission d'adopter cette proposition reflète son engagement dans la lutte contre des tendances actuelles qui ne peuvent durer: pertes de biodiversité dans toute l'Europe et pollution des eaux et du sols.


Het bezoek van de heer de Silguy aan Praag heeft drie hoofddoelstellingen: - voor het Tsjechisch/Europese bank- en financiële forum een toelichting te geven over de inspanningen van de internationale gemeenschap ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel in Centraal en Oost-Europa en de Gemeenschap van onafhankelijke Staten; - leidende persoonlijkheden uit de Tsjechische regering te ontmoeten, zoals Eerste Minister Klaus, Minister van Financiën Kocarnik, Minister van Industrie en Handel Diouhy en de Gouverneur van ...[+++]

La visite de M. de Silguy à Prague a trois objectifs principaux: - prendre la parole devant le Forum bancaire et financier tchéco-européen (Czech European Banking and Financial Forum) sur les efforts déployés par la communauté internationale pour renforcer la stabilité du système financier des pays de l'Europe centrale et orientale et de la Communauté des États indépendants; - rencontrer plusieurs membres importants du gouvernement tchèque, parmi lesquels le premier ministre, M. Klaus, le ministre des finances, M. Kocarnik, et le ministre de l'industrie et du commerce, M. Dlouhy, ainsi que le gouverneur de la Banque nationale tchèque, M ...[+++]




D'autres ont cherché : ziekte van moeder     europa maakt zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa maakt zoals' ->

Date index: 2022-08-18
w