Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa is echter ofwel het moeizaam » (Néerlandais → Français) :

9. is verheugd over de hervormingen van de arbeidsmarkt die waren gericht op de verbetering van de weerbaarheid van de arbeidsmarkt, de invoering van meer interne en externe flexibiliteit, de vermindering van de versnippering en de vergemakkelijking van de overgang tussen banen; herinnert er echter aan dat verdere en diepgaandere hervormingen nodig zijn, met name ter verbetering van de arbeidsmarktmobiliteit en vooral de mobiliteit van jongeren; verzoekt de Commissie in dit verband en gezien de alarmerende cijfers van de jeugdwerkloosheid in Europa zich met ...[+++]

9. se félicite des réformes du marché du travail qui visaient à améliorer sa résilience en introduisant plus de souplesse, tant interne qu'externe, en réduisant son morcellement et en facilitant le passage d'un emploi à l'autre; rappelle toutefois que des réformes supplémentaires et plus approfondies sont nécessaires, notamment afin d'améliorer la mobilité sur le marché du travail et, plus spécialement, la mobilité des jeunes; demande dans ce contexte à la Commission, face aux chiffres alarmants du chômage des jeunes en Europe, d'accorder tout particulièrement la priorité à l'amélioration des débouchés professionnels pour les jeunes et ...[+++]


Politiek in Europa is echter ofwel het moeizaam zoeken naar consensus ofwel spectaculaire acties met weinig inhoud.

En Europe, la politique revient toutefois à une longue quête d’un consensus où à des actions spectaculaires presque dénuées de substance.


Wij zullen echter moeten kiezen voor ofwel het Europa van het intergouvernementalisme ofwel het Europa van de communautaire methode.

Cette Europe sera une Europe de l’intergouvernementalisme ou une Europe de la méthode communautaire.


Als we ons op de lokale aspecten concentreren, geloof ik echter dat de geïntegreerde benadering alleen goed kan werken als we kiezen voor een inter-modale aanpak die vanuit Europa financieel gesteund wordt, en dan vooral in de door verstoppingen geteisterde grootstedelijke gebieden. Alleen zo kunnen we een veilige, betrouwbare en betaalbare – ofwel: een duurzame en milieuvriendelijke – mobiliteit te garanderen.

Mais, surtout, si l’on se focalise sur le local, il me semble que l’approche intégrée ne peut être efficiente qu’à travers une démarche intermodale soutenue financièrement par l’Europe, notamment dans les zones métropolitaines et urbaines encombrées, pour une mobilité garantie, sûre et abordable, bref, une mobilité écologique et durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa is echter ofwel het moeizaam' ->

Date index: 2022-01-15
w