Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa in groei moet investeren » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0579 - EN - Mededeling van de Commissie - Een Europees groei-initiatief: investeren in netwerken en kennis ten behoeve van groei en werkgelegenheid - Tussentijds verslag voor de Europese Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0579 - EN - Communication de la Commission - Une initiative européenne pour la croissance: investir dans les réseaux et la connaissance pour soutenir la croissance et l' emploi - Rapport intermédiaire au Conseil européen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0690 - EN - Mededeling van de Commissie - Een Europees groei-initiatief - Investeren in netwerken en kennis ten Behoeve van groei en werkgelegenheid - Eindverslag aan de Europese Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0690 - EN - Communication de la Commission - Une initiative européenne pour la croissance - Investir dans les réseaux et la connaissance pour soutenir la croissance et l'emploi - Rapport final au Conseil européen


De Raad heeft het uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie verwelkomd en nota genomen van de huidige prioriteitsgebieden waarin Europa voldoende moet investeren en in verband waarmee Europa samenwerkingsbenaderingen moet ontwikkelen De Raad heeft de Commissie aangemoedigd om lidstaten te ondersteunen bij hun uitvoering van de vastgestelde capaciteitsprioriteiten.

Le Conseil s’est félicité du plan de mise en œuvre dans le domaine de la sécurité et de la défense et a pris acte des actuels domaines prioritaires dans lesquels l’Europe doit investir de manière adéquate et développer des approches collaboratives Il a encouragé la Commission à soutenir les États membres dans la mise en œuvre des priorités identifiées en matière de capacités.


Een Europees normalisatiesysteem ter ondersteuning van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei moet aan de volgende strategische doelstellingen beantwoorden:

Un système européen de normalisation soutenant la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive devra satisfaire aux objectifs stratégiques suivants:


Het is bekend dat Europa meer in wetenschap en innovatie moet investeren en dat deze investeringen ook beter dan in het verleden moeten worden gecoördineerd.

Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.


Omdat er vooral op de gebieden onderwijs, wetenschap en onderzoek, werkgelegenheid en regionale ontwikkeling te weinig middelen zijn, ben ik er zeker van dat de Raad en het Europees Parlement niet zullen afwijken van hun vorige verklaringen dat Europa in groei moet investeren. Ik heb er vertrouwen in dat zij hun gezamenlijke verklaring volledig zullen nakomen en deze bijgestelde begroting snel zullen goedkeuren.

La pénurie de fonds se faisant sentir principalement dans les domaines de l'éducation, de la science et de la recherche, de l'emploi et du développement rural, je suis certain qu'ils ne contrediront pas leurs déclarations précédentes selon lesquelles l'Europe a besoin d'investir dans la croissance; au contraire, je suis convaincu que, se plaçant dans le droit fil de leur déclaration commune, ils feront en sorte d'approuver rapidement ce budget actualisé.


Europa moet investeren in onderwijs en jeugd

L'Europe doit investir dans l'éducation et la jeunesse


De komende zeven jaar is er geld van Europa om te investeren in economische groei, in onderzoek, in onderwijs, om jonge werklozen te helpen en om humanitaire hulp te verlenen.

Des fonds européens vont être investis dans la croissance économique, la recherche, l’éducation, l'assistance aux jeunes chômeurs et l’aide humanitaire sur les sept prochaines années.


Bezuinigingen alleen kunnen de groei niet herstellen; Europa moet nu verstandig investeren in zijn toekomst.

Nous ne rétablirons pas la croissance en procédant uniquement à des coupes budgétaires: l’Europe doit dès aujourd’hui investir judicieusement dans son propre avenir.


"Het Europese onderzoeksbudget moet worden opgetrokken tot 3% van het BBP in 2010; één derde van deze uitgaven moet worden gefinancierd met overheidsmiddelen en tweederde door de particuliere sector", zo luidde de eensgezinde verklaring van Lars Nordström (SE/ELDR) en Rolf Linkohr (DE/PSE) tijdens een op 26 november georganiseerde gezamenlijke persconferentie van het Comité van Regio's en het Europees Parlement. Nordström en Linkohr zijn respectievelijk rapporteur van het CvdR en van het Europees Parlement voor de mededeling van de Commissie ...[+++]

"Il faut porter le budget européen consacré à la recherche à 3 % du PIB d'ici à 2010; un tiers de ces dépenses devant être financées par des fonds publics et deux tiers par le secteur privé", ont déclaré unanimement Lars Nordström (SE/ELDR) et Rolf Linkohr (DE/PSE), rapporteurs respectifs du CdR et du Parlement européen sur la communication de la Commission "Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe" au cours d'une conférence de presse conjointe organisée mercredi 26 novembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa in groei moet investeren' ->

Date index: 2022-01-04
w