Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hun oude verdeeldheid willen overwinnen » (Néerlandais → Français) :

Spaanse en buitenlandse toeristen die tijdens de recente paasweek, mogelijk met een paar altijd voorkomende problemen, in groten getale in Galicië op bezoek waren, hebben gezien dat onze stranden schoon waren en dat de hulp en de dienstverlening op tijd zijn gekomen. Wij kunnen bovendien allemaal trots zijn op de onderlinge solidariteit, op de overtuiging waarmee de volken van Europa hun oude verdeeldheid willen overwinnen en aan een gezamenlijke toekomst willen werken, overeenkomstig onze toekomstige grondwet.

On peut également dire que, de l’avis d’une large majorité des professionnels de ce secteur, les prises n’ont pas souffert; que les voisins et les touristes qui sont venus en grand nombre en Galice pendant les dernières vacances de Pâques ont peut-être rencontré les inévitables problèmes spécifiques, mais ont trouvé des plages propres; que l’aide et l’assistance sont arrivées à temps et, en outre, que nous pouvons tous êtres fiers de notre solidarité civique, sachant que les peuples d’Europe sont résolus à surmonter leurs anciennes ...[+++]


Europa moet Turkije helpen de interne verdeeldheid binnen de Turkse maatschappij te overwinnen, wat onder meer de verbetering van de situatie van minderheden en betrekkingen met zijn buurlanden inhoudt.

L’Europe doit aider la Turquie à surmonter les divisions au sein de la société turque, ce qui implique notamment d’améliorer la situation des minorités et les relations entre la Turquie et ses voisins.


Dit moet beginnen met de voltooiing van de trans-Atlantische vrijhandelszone die het Europees Parlement jarenlang heeft bepleit, het overwinnen van de interne verdeeldheid binnen Europa en het bestrijden van protectionisme.

Pour commencer, il faut compléter l’espace de libre-échange transatlantique, comme le Parlement européen le réclame depuis des années, en surmontant les divisions internes de l’Europe et en luttant contre le protectionnisme.


Alleen het Europese model kan deze mensen, onze naaste buren, helpen hun reeds lang bestaande verdeeldheid te overwinnen en hun oude tragedies achter zich te laten.

Seul le modèle européen peut aider ces peuples, nos proches voisins, à mettre un terme à leurs anciennes divisions et à leurs vieilles tragédies.


Staat u mij toe om af te sluiten met een citaat uit de preambule van de grondwet waarin staat dat de volkeren van Europa “ook al zijn zij trots op hun identiteit en hun nationale geschiedenis, vastbesloten zijn hun oude tegenstellingen te overwinnen, en, steeds hechter verenigd, vorm te geven aan hun gemeenschappelijke lotsbestemming”.

Permettez-moi de conclure en citant le préambule de la Constitution qui déclare: "Persuadés que les peuples de l’Europe, tout en restant fiers de leur identité et de leur histoire nationale, sont résolus à dépasser leurs anciennes divisions et, unis d’une manière sans cesse plus étroite, à forger leur destin commun".


Externe betrekkingen van de Europese Unie De Europese Unie draagt in belangrijke mate bij tot het overwinnen van vroegere verdeeldheid en het bevorderen van vrede, veiligheid en stabiliteit in en rond Europa.

Relations extérieures de l'Union européenne L'Union européenne contribue largement aux efforts visant à surmonter les séquelles des divisions passées et à promouvoir la paix, la sécurité et la stabilité en Europe et dans les régions avoisinantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hun oude verdeeldheid willen overwinnen' ->

Date index: 2024-07-02
w