Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa hoge normen hanteren " (Nederlands → Frans) :

Ook is het nadelig voor Europa dat andere landen niet dezelfde normen hanteren op het gebied van werk, gezondheid en veiligheid, waardoor Europese bedrijven minder goed op prijs alleen kunnen concurreren met buitenlandse ondernemingen. Dit kan ertoe leiden dat fabrieken hun deuren sluiten, banen verdwijnen en salarissen en arbeidsvoorwaarden van werknemers onder druk komen te staan.

L'Europe pâtit également du fait que les autres pays ne partagent pas tous les mêmes normes dans des domaines tels que l'emploi, l'environnement ou la sécurité, ce qui signifie que les entreprises européennes sont moins à même de rivaliser sur les seuls prix avec leurs homologues étrangers; cette situation peut conduire à des fermetures d'usines, à des pertes d'emplois ou à une pression à la baisse sur les salaires et les conditions de travail.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240303_5 - EN - Hoge normen voor veiligheid en gestroomlijnde procedures voor klinische proeven in de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240303_5 - EN - Des normes de sécurité élevées et des procédures rationalisées pour les essais cliniques de l’UE


— als men nieuwe producten ontwikkelt, tracht men steeds hoge normen te hanteren op het vlak van de gegevensbescherming, strenger dan bij de concurrentie;

— les nouveaux produits développés tentent toujours d'avoir des normes élevées de protection de données et supérieures à celles des concurrents;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240303_5 - EN // Hoge normen voor veiligheid en gestroomlijnde procedures voor klinische proeven in de EU

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 240303_5 - EN // Des normes de sécurité élevées et des procédures rationalisées pour les essais cliniques de l’UE


Wil men de burger winnen voor het Europese integratieproces, dan dient eerst en vooral te worden gestreefd naar een Europa dat een hoge werkgelegenheidsgraad en de invoering van gemeenschappelijke sociale normen hoog in het vaandel voert.

L'adhésion du citoyen au processus d'intégration européenne passe avant tout par une Europe qui a, pour objectif fondamental, la réalisation d'un degré d'emploi élevé et la mise en place de normes sociales communes.


7. We stellen voor dat, aangezien er geen wereldwijde sectorale en dwingende doelstellingen bestaan voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, Europa in de internationale onderhandelingen over een nieuw klimaatakkoord (Kyoto Bis) bij het VN-secretariaat van het verdrag over klimaatverandering de invoering bepleit van een hoge koolstoftaks, die compatibel is met de normen ...[+++]

7. Nous suggérons que, en l'absence d'objectifs de réductions des émissions de gaz à effet de serre sectoriels mondiaux et contraignants, l'Europe défende dans les négociations internationales relatives à un nouvel accord sur le climat (Kyoto Bis) l'instauration d'une taxe de carbone élevée au niveau du Secrétariat des Nations unies de la convention sur les changements climatiques et compatible avec l'OMC sur les produits provenant ...[+++]


Hij verwijst naar de nota van de Hoge Raad voor de Justitie die vaststelt dat het wetsvoorstel indruist tegen de normen van de Raad van Europa.

Il renvoie à la note du Conseil supérieur de la Justice qui constate que la proposition de loi va à l'encontre des standards du Conseil de l'Europe en la matière.


Dankzij de interne markt profiteert Europa van een dynamischer en concurrerender economie, waarin de sociale rechten zijn gegarandeerd en hoge normen op het gebied van gezondheid, veiligheid en milieubescherming worden toegepast.

C'est grâce à lui que l'Europe profite d'une économie plus dynamique et concurrentielle, où les droits sociaux sont garantis ainsi que des niveaux élevés de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.


Een grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging was het erover eens dat het nuttig zou zijn gemeenschappelijke normen in te voeren voor het hanteren van voor de SCB relevante inbreuken en meende dat het definiëren van dergelijke normen op het gebied van de publicatie van handhavingsbesluiten, het vrijgeven van de namen van ondernemingen die de regels overtreden, de toegang tot documenten, bewijsverzameling en onderzoek van websites een hoge prioritei ...[+++]

Dans leur grande majorité, les participants à la consultation publique ont convenu que l’introduction de normes communes pour lutter contre les infractions liées à la CPC serait utile. De plus, ils ont estimé que la définition de ces normes serait le plus utile dans les domaines de la publication des décisions d’exécution, de l’identification nominative des vendeurs et fournisseurs contrevenants, de l’accès aux documents, de la collecte de preuves et de l’inspection des sites web[55].


In de huidige budgettaire en economische context is de uitbetaling van de decemberwedde in het daaropvolgend jaar op 2 januari immers niet meer gerechtvaardigd. Bovendien strookt de maatregel niet meer met de boekhoudkundige normen zoals die door Europa en de Hoge Raad voor Financiën worden opgelegd. Op sociaal vlak stellen we vast dat veel families bij de overbrugging van de eindejaarsperiode het financieel moeilijk hebben.

Cette modification se justifie par le contexte budgétaire et économique actuel, par les nouvelles normes comptables imposées par l'Europe et le Conseil supérieur des Finances, ainsi que par les difficultés financières rencontrées par les familles à cette période de fin de l'année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hoge normen hanteren' ->

Date index: 2021-01-17
w