Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa het volkomen terechte » (Néerlandais → Français) :

Europa zou zich volkomen misrekenen als het zijn investeringen op dit terrein zou terugschroeven.

L'Europe ferait un très mauvais calcul en réduisant son investissement sur ce plan.


Art. 2. De Kaderconventie van de Raad van Europa over de bijdrage van cultureel erfgoed aan de samenleving, opgemaakt te Faro op 27 oktober 2005, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. La Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société, faite à Faro le 27 octobre 2005, sortira son plein et entier effet.


Art. 2. De kaderconventie van de Raad van Europa over de waarde van het cultureel erfgoed voor de samenleving, opgesteld in Faro op 27 oktober 2005, zal volkomen uitwerking hebben.

Art. 2. La Convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la valeur du patrimoine culturel pour la société, faite à Faro le 27 octobre 2005, sortira son plein et entier effet.


De Aanpassings- en aanvullingsovereenkomst met betrekking tot de Overeenkomst ondertekend te Brussel op 12 mei 1967 tussen het Koninkrijk België en het Algemeen Hoofdkwartier van de Geallieerde Strijdkrachten in Europa inzake de bijzondere voorwaarden voor de vestiging en het functioneren van dit Hoofdkwartier op het grondgebied van het Koninkrijk België, gedaan te Brussel op 10 september 2013, zal volkomen gevolg hebben.

L'Accord modificatif et complémentaire à l'Accord signé à Bruxelles le 12 mai 1967 entre le Royaume de Belgique et le Quartier général suprême des Forces alliées en Europe concernant les conditions particulières d'installation et de fonctionnement de ce quartier général sur le territoire du Royaume de Belgique, fait à Bruxelles le 10 septembre 2013, sortira son plein et entier effet.


Art. 2. Het Tweede Protocol tot wijziging en aanvulling van het Aanvullend Akkoord, gesloten te Straatsburg op 3 december 1974 tussen het Koninkrijk België en de Raad van Europa, bij het Algemeen Akkoord inzake de voorrechten en immuniteiten van de Raad van Europa, ondertekend te Parijs op 2 september 1949, gedaan te Brussel op 15 april 2016, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Deuxième Protocole modifiant et complétant l'Accord, conclu à Strasbourg le 3 décembre 1974 entre le Royaume de Belgique et le Conseil de l'Europe complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe signé à Paris le 2 septembre 1949, fait à Bruxelles le 15 avril 2016, sortira son plein et entier effet.


Zoals u terecht aanhaalt, is het systeem van de bonus-malus, zoals we dit in het verleden kenden, niet weerhouden door Europa.

Comme vous le mentionnez à juste titre, le système bonus-malus tel que nous le connaissions dans le passé, n'a pas été retenu par l'Europe.


De bevoegde Nederlandse staatssecretaris noemde de actie dan ook volledig terecht "gevaarlijk" en "volkomen contraproductief". Rekening houdende met de federale bevoegdheid inzake de territoriale zee en de Vlaamse bevoegdheid inzake visserij, lijkt het ons opportuun dat er het nodige overleg is, inzonderheid met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de vissersboten.

La secrétaire d'État néerlandaise compétente en la matière a dès lors qualifié cette action, à juste titre, de très « dangereuse » et d' « entièrement contre-productive » Compte tenu de la compétence fédérale sur la mer territoriale et de la compétence flamande en matière de pêche, il nous paraît opportun que la concertation nécessaire soit mise sur pied, en particulier en vue d'assurer la sécurité des bateaux de pêche.


Voor meer informatie (onder andere het aantal landen die onder embargo staan) over de financiële embargo's kan u terecht op de volgende links: - EEAS: overzicht van maatregelen ( [http ...]

Pour de plus amples informations (notamment le nombre de pays se trouvant sous embargo) relatives aux embargos financiers, des renseignements sont disponibles en suivant les liens ci-dessous: - EEAS: relevé des mesures ( [http ...]


De Raad van Europa is een belangrijke instelling waar elke Spaanse burger terecht kan, meer bepaald bij het Hof voor de Rechten van de Mens.

Le Conseil de l'Europe est une institution importante que chaque citoyen espagnol peut saisir, il peut plus particulièrement saisir la Cour européenne des droits de l'Homme.


Het medisch toerisme is wereldwijd aan een steile opmars bezig. Zo zijn tandheelkundige behandelingen beduidend goedkoper in Oost-Europa en kan men voor haarimplantaten terecht in Turkije of India. Ook voor esthetische chirurgie steekt men de landsgrenzen over.

Des soins dentaires, moins chers dans les pays de l'Est, aux implants capillaires en Turquie ou en Inde en passant par la chirurgie esthétique, le tourisme médical ne cesse de se développer dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa het volkomen terechte' ->

Date index: 2021-08-29
w