Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa het turkse standpunt voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De president had de avond voordien in Straatsburg aan de parlementaire assemblee van de Raad van Europa het Turkse standpunt voorgesteld als onderdeel van een public-relationscampagne. Hij bevestigt bereid te zijn te onderhandelen op basis van het plan Annan.

Ce dernier, qui la veille à Strasbourg, devant l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, a présenté la position turque comme partie d'une campagne de relations publiques, confirme qu'il est prêt à négocier sur la base du plan Annan.


De president had de avond voordien in Straatsburg aan de parlementaire assemblee van de Raad van Europa het Turkse standpunt voorgesteld als onderdeel van een public-relationscampagne. Hij bevestigt bereid te zijn te onderhandelen op basis van het plan Annan.

Ce dernier, qui la veille à Strasbourg, devant l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, a présenté la position turque comme partie d'une campagne de relations publiques, confirme qu'il est prêt à négocier sur la base du plan Annan.


Voorgesteld amendement herinnert aan het Belgische standpunt voor Europa waar economische en sociale convergentie uitstijgen boven de minimumnorm.

L'amendement proposé rappelle la position belge visant une Europe où la convergence économique et sociale se fait vers le haut.


Voorgesteld amendement herinnert aan het Belgische standpunt voor Europa waar economische en sociale convergentie uitstijgen boven de minimumnorm.

L'amendement proposé rappelle la position belge visant une Europe où la convergence économique et sociale se fait vers le haut.


41. neemt nota van de sterkere inmenging van Turkije in Zuidoost-Europa, met name in Bosnië en Herzegovina, en spoort de Turkse overheid ertoe aan haar standpunt in lijn te brengen met dat van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, om diplomatieke activiteiten te coördineren met de HR/VP en om de samenwerking met de lidstaten verder te versterken;

41. constate la présence accrue de la Turquie dans le sud de l'Europe, notamment en Bosnie-Herzégovine, et encourage les autorités turques à aligner leurs positions sur la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne, à coordonner leurs activités diplomatiques avec la vice-présidente / haute représentante et la Commission et à renforcer davantage la coopération avec les États membres de l'Union;


39. neemt nota van de sterkere inmenging van Turkije in Zuidoost-Europa, met name in Bosnië en Herzegovina, en spoort de Turkse overheid ertoe aan haar standpunt in lijn te brengen met dat van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, om diplomatieke activiteiten te coördineren met de HR/VP en om de samenwerking met de lidstaten verder te versterken;

39. constate la présence accrue de la Turquie dans le sud de l'Europe, notamment en Bosnie-Herzégovine, et encourage les autorités turques à aligner leurs positions sur la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne, à coordonner leurs activités diplomatiques avec la vice-présidente / haute représentante et la Commission et à renforcer davantage la coopération avec les États membres de l'Union;


De stemming van vandaag heeft echter wederom de hypocrisie van de politieke correctheid aangetoond. Men wil de eis dat er een helder standpunt wordt ingenomen, weglaten uit de eisen die Europa verplicht is te stellen aan de Turkse regering en aan de Turkse instellingen – aan degenen dus die de woorden en het geplande bezoek van de paus begroet hebben met grove uitsprake ...[+++]

En lieu et place, le vote d’aujourd’hui a une fois de plus démontré l’hypocrisie du politiquement correct, dans la mesure où l’on tente de faire fi de la nécessité d’une déclaration claire quant aux demandes que l’Europe se doit de soumettre aux dirigeants et aux institutions de Turquie, ceux-là même qui ont accueilli le discours du pape et sa visite prochaine par des propos vulgaires et violents, ainsi que par des menaces dignes de la mafia.


32. verlangt dat Turkije wordt betrokken bij het debat over de toekomst van Europa op hetzelfde niveau als de andere kandidaat-landen; meent in dit verband dat het Europees-Turkse forum dat vorig jaar is voorgesteld, een geschikt kader zou kunnen bieden voor dit debat, waarvoor politieke prominenten, intellectuelen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van allerlei strekkingen zouden worden uitgenodigd;

32. demande que la Turquie soit associée au débat sur l'avenir de l'Europe au même titre que les autres pays candidats; estime à cet égard que le forum euro-turc proposé l'année dernière pourrait offrir un cadre approprié à ce débat auquel seraient invités des personnalités politiques, des intellectuels et des représentants de la société civile de part et d'autre;


30. vraagt dat Turkije wordt betrokken bij het debat over de toekomst van Europa op hetzelfde niveau als de andere kandidaat-landen; meent in dit verband dat het Europees-Turkse forum dat vorig jaar is voorgesteld, een geschikt kader zou kunnen bieden voor dit debat, waarvoor politieke prominenten, intellectuelen en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van allerlei strekkingen zouden worden uitgenodigd;

30. demande que la Turquie soit associée au débat sur l'avenir de l'Europe au même titre que les autres pays candidats; estime à cet égard que le forum euro-turc proposé l'année dernière pourrait offrir un cadre approprié à ce débat auquel seraient invités des personnalités politiques, des intellectuels et des représentants de la société civile de part et d'autre;


Alle belangstellenden wordt verzocht op het volgende adres hun standpunt kenbaar te maken ten aanzien van het geven van een nieuw elan aan de eengemaakte markt, en met name ten aanzien van de 50 maatregelen die in het voorliggende document worden voorgesteld: [http ...]

Toutes les parties intéressées sont invités à soumettre leur point de vue sur la relance du marché unique et, en particulier, sur les 50 mesures proposées dans le présent document à l'adresse suivante: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa het turkse standpunt voorgesteld' ->

Date index: 2023-09-02
w