Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa het gemeenschapsrecht maakt daar " (Nederlands → Frans) :

5) Kan de minister aangeven hoe men deze licentievoorwaarden eenvoudiger kan maken door bijvoorbeeld in bepaalde richtsnoeren te voorzien en kan hij gedetailleerd aangeven of, en zo ja, in hoeverre Europa daar werk van maakt?

5) Pouvez-vous indiquer comment on peut simplifier ces conditions de licence, par exemple en prévoyant des directives, et pouvez-vous préciser si l'Europe s'en occupe et dans l'affirmative, dans quelle mesure ?


Een groot aantal rechters zou graag zien dat nadrukkelijker wordt gewerkt aan een gemeenschappelijke gerechtelijke cultuur in Europa. Het Gemeenschapsrecht maakt daar integraal deel van uit.

Pour de nombreux juges, il faudrait favoriser davantage une culture juridique commune en Europe de laquelle le droit communautaire ferait partie intégrante.


De resolutie maakt daar geen melding van, maar de wapens waarmee het Libische volk wordt onderdrukt zijn grotendeels wapens en bommen uit Europa.

La résolution ne le dit pas, mais les armes qui servent aujourd’hui à réprimer la population sont en grande partie des armes et des bombes de fabrication européenne.


47. is ernstig bezorgd over de nieuwe methode die de Commissie in haar recente mededeling getiteld "Een Europa van resultaten - toepassing van het Gemeenschapsrecht" (COM(2007) 502) voorstelt voor de aanpak van de toepassing van Gemeenschapswetgeving en inbreukprocedures; maakt zich grote zorgen over het jongste plan van de Com ...[+++]

48. se déclare profondément préoccupé par la nouvelle méthode que la Commission instaure à travers sa communication "Une Europe des résultats – Application du droit communautaire" COM(2007) 502 dans le contexte de l'application du droit communautaire et des procédures d'infraction; se déclare profondément préoccupé par l'intention de la Commission de renationaliser le traitement des plaintes; attire l'attention sur la faible application du droit communautaire, par exemple dans le cas des transports de déchets – un sur deux ayant été ...[+++]


Het verslag maakt eveneens melding van de steeds uitgebreidere informatie waarover de burger kan beschikken via de Europa-server, die een echt informatieplatform over het Gemeenschapsrecht mogelijk maakt.

Ce rapport fait également état de l'accroissement des informations mises à la disposition du public par des serveurs informatiques permettant une véritable plate-forme d'information sur le droit communautaire.


F. overwegende dat het grootste deel van het in Europa bijeengebrachte kapitaal niet in Europa maar in feite in Amerika geïnvesteerd wordt, daar Europese beleggers een voorkeur aan de dag leggen voor de hogere winsten die in de VS beschikbaar zijn, en hebben ingezien dat het minder strenge regelgevende klimaat in Noord-Amerika het daar voor ondernemers gemakkelijker maakt te gedijen dan in d ...[+++]

F. considérant que l'essentiel des capitaux collectés en Europe n'est pas investi en Europe mais en Amérique, les investisseurs européens ayant une préférence pour les rendements plus élevés obtenus aux États-Unis et s'étant rendu compte que l'environnement moins réglementaire en Amérique du Nord y favorise l'essor des entreprises par rapport à l'Union européenne,


Daar Ankara in Klein-Azië ligt, kan u meedelen waarom de rubriek " Europa" van onze ambassade gewag maakt van de Turkse hoofdstad?

Ankara se trouvant en Asie mineure, pourquoi est-il fait mention de la capitale turque dans la rubrique " Europe" de notre ambassade?


Het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen (Straatsburg, Raad van Europa, 21 maart 1983, goedgekeurd door België door de wet van 19 juni 1990, Belgisch Staatsblad van 1 december 1990), maakt het mogelijk om een hier gedetineerde vreemdeling over te brengen naar zijn land van oorsprong om daar zijn straf uit te zitten, op voorwaarde dat hij om een dergeli ...[+++]

La Convention sur le transfèrement des personnes condamnées (Strasbourg, Conseil de l'Europe, 21 mars 1983, approuvée par la Belgique par la loi du 19 juin 1990, Moniteur belge du 1er décembre 1990), permet de transférer un détenu étranger vers son pays d'origine pour qu'il y purge sa peine à condition qu'il demande un tel transfèrement et que son pays d'origine soit également partie à cette convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa het gemeenschapsrecht maakt daar' ->

Date index: 2022-12-25
w