Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa heeft aangegaan en roept turkije ertoe " (Nederlands → Frans) :

33. Turkije ertoe aansporend om werk te maken van de toetreding tot de statuten van het Internationaal Strafhof; eraan herinnerend dat Turkije als enige lidstaat van de Raad van Europa dit verdrag nog niet heeft ondertekend;

33. invitant la Turquie à s'engager sans délai dans un processus d'adhésion aux statuts de la Cour pénale internationale; rappelant que la Turquie est le seul pays membre du Conseil de l'Europe à ne pas encore avoir signé ce traité;


33. Turkije ertoe aansporend om werk te maken van de toetreding tot de statuten van het Internationaal Strafhof; eraan herinnerend dat Turkije als enige lidstaat van de Raad van Europa dit verdrag nog niet heeft ondertekend;

33. invitant la Turquie à s'engager sans délai dans un processus d'adhésion aux statuts de la Cour pénale internationale; rappelant que la Turquie est le seul pays membre du Conseil de l'Europe à ne pas encore avoir signé ce traité;


25. herinnert Turkije voorts aan de verbintenissen die het in de Raad van Europa heeft aangegaan en roept Turkije ertoe op de instrumenten van deze organisatie over te nemen met name om de toepassing van de politieke maatregelen in het kader van het toetredingspartnerschap beter te kunnen volgen;

25. rappelle également à la Turquie ses engagements au sein du Conseil de l'Europe, et l'invite à intégrer les instruments de cette organisation afin de permettre, notamment, un suivi plus efficace de l'application des mesures politiques du partenariat d'adhésion;


50. erkent het streven van Turkije een Euraziatisch doorvoercentrum voor energie te worden, en de bijdrage die het kan leveren aan de energiezekerheid van Europa; heeft waardering voor de vorderingen die Turkije geboekt heeft op het gebied van energie; herinnert aan zijn bovengenoemde resolutie van 24 oktober 2007, waarin het openen van de onderhandelingen over dit hoofdstuk wordt ondersteund; moedigt Turkije aan als volwaardig lid toe te treden tot de Europese Energieg ...[+++]

50. reconnaît l'ambition de la Turquie de devenir une plaque tournante de l'Eurasie pour les approvisionnements en énergie et le rôle qu'elle peut jouer pour contribuer à la sécurité énergétique de l'Europe; loue les progrès réalisés par la Turquie dans le domaine de l'énergie; rappelle sa résolution précitée du 24 octobre 2007 soutenant l'ouverture de négociations sur ce chapitre; encourage la Turquie à devenir membre à part entière de la Communauté européenne de l'énergie, de manière à renforcer la coopération énergétique entre l'Union et la Turqu ...[+++]


61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse aut ...[+++]

61. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'Ankara et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités turques de conserver une attitude constructive dans la recherche d'un règlement global de la question chypriote dans le cadre des Nations unies acceptable par les chypriotes tant grecs que ...[+++]


55. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse aut ...[+++]

55. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'association et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités turques de conserver une attitude constructive dans la recherche d'un règlement global de la question chypriote dans le cadre des Nations unies acceptable par les chypriotes tant grec ...[+++]


61. herinnert Turkije eraan dat de erkenning van alle lidstaten, met inbegrip van de Republiek Cyprus, een noodzakelijk onderdeel van het associatieproces vormt; roept Turkije op concrete stappen te ondernemen om de bilaterale betrekkingen met de Republiek Cyprus zo spoedig mogelijk te normaliseren; dringt bij Turkije aan op de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van de associatieovereenkomst en het bijbehorende aanvullende protocol, alsook van de prioriteiten die voortvloeien uit het toetredingspartnerschap; roept de Turkse aut ...[+++]

61. rappelle à la Turquie que la reconnaissance de tous les États membres, y compris de Chypre, est une composante nécessaire du processus d'adhésion; demande à la Turquie de prendre des mesures concrètes en vue de la normalisation des relations bilatérales avec la République de Chypre dès que possible; demande instamment à la Turquie de mettre entièrement en œuvre les dispositions qui découlent de l'accord d'Ankara et de son protocole additionnel ainsi que des priorités établies dans le cadre du partenariat d'adhésion; demande instamment aux autorités turques de conserver une attitude constructive dans la recherche d'un règlement global de la question chypriote dans le cadre des Nations unies acceptable par les chypriotes tant grecs que ...[+++]


Dat alles heeft ertoe geleid dat het Europees Parlement zijn betrekkingen met het Turks Parlement heeft opgeschort en de bespreking van een akkoord over een douane-unie heeft onderbroken; dat de Raad van Europa Turkije met uitsluiting heeft bedreigd als de Koerdische volksvertegenwoordigers niet worden vrijgelaten, en dat u, naast vele van uw Europese collega's, uw afkeuring liet blijken.

Il en résulte que le Parlement européen a suspendu ses relations avec le Parlement turc et a contesté la discussion d'un accord d'union douanière avec la Turquie; que le Conseil de l'Europe a menacé la Turquie d'exclusion si les députés kurdes n'étaient pas relâchés; que vous avez, comme beaucoup de vos collègues européens, exprimé votre désapprobation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa heeft aangegaan en roept turkije ertoe' ->

Date index: 2021-07-02
w