Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben verwezenlijkt » (Néerlandais → Français) :

Overigens is het opvallend dat de media vaak kritiek uiten op het uitblijven van actie van Europa, terwijl diezelfde media kritiek hebben op wat Europa wel al verwezenlijkt heeft.

Il est d'ailleurs frappant de voir que dans les médias il y a souvent des critiques par rapport au manque d'action de l'Europe, alors qu'en même temps ces médias critiquent ce que l'Europe a réalisé.


Overigens is het opvallend dat de media vaak kritiek uiten op het uitblijven van actie van Europa, terwijl diezelfde media kritiek hebben op wat Europa wel al verwezenlijkt heeft.

Il est d'ailleurs frappant de voir que dans les médias il y a souvent des critiques par rapport au manque d'action de l'Europe, alors qu'en même temps ces médias critiquent ce que l'Europe a réalisé.


16. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de finan ...[+++]

16. fait observer que les taux d'emploi restent sensiblement inférieurs à l'objectif de la stratégie Europe 2020, qui est un taux d'emploi d'au moins 75 % pour la population de 20 à 64 ans d'ici 2020; observe que s'il n'existe aucun objectif spécifique en matière de taux d'emploi au niveau régional, les États membres se sont fixé des objectifs nationaux, lesquels, dans la plupart des cas, n'ont pas été atteints en raison des effets largement asymétriques de la crise financière et économique sur les marchés du travail régionaux, surtout dans le sud de l'Europe, où le chômage des jeunes a considérablement augmenté;


9. herinnert eraan dat de arbeidsparticipatiegraad ruim onder de doelstelling van Europa 2020, dat ten minste 75 % van de bevolking tussen de 20 en 64 jaar werk moet hebben, is gebleven; merkt op dat de EU-lidstaten, hoewel er geen specifieke doelstellingen voor arbeidsparticipatie op regionaal niveau bestaan, afzonderlijk nationale doelstellingen hebben vastgesteld, die in de meeste gevallen niet zijn verwezenlijkt, aangezien de finan ...[+++]

9. fait valoir que les taux d'emploi restent sensiblement inférieurs à l'objectif de la stratégie Europe 2020 visant un taux d'emploi d'au moins 75 % pour la population âgée de 20 à 64 ans d'ici 2020; observe que s'il n'existe aucun objectif spécifique en matière de taux d'emploi au niveau régional, les États membres se sont fixé des objectifs nationaux, lesquels, dans la plupart des cas, n'ont pas été réalisés en raison des effets largement asymétriques de la crise financière et économique sur les marchés régionaux de l'emploi, surtout dans le sud de l'Europe, qui a vu une augmentation sensible du chômage des jeunes;


Op 5 februari, de dag van het veiliger internet 2013, presenteert de Commissie de resultaten van het gezamenlijke werk dat media, technologische bedrijven, telecommunicatiebedrijven en internetbedrijven verwezenlijkt hebben sinds ze in december 2011 beloofden om het internet een betere en veiligere plek voor kinderen te maken (zie [http ...]

Le 5 février, qui est la journée pour un internet plus sûr 2013, la Commission a présenté les résultats de travaux communs menés par des entreprises appartenant aux secteurs des médias, des technologies, des télécommunications et des services en ligne qui s’étaient engagées, en décembre de 2011, à mieux adapter l’internet aux besoins des enfants et à le rendre plus sûr (voir IP/11/1485).


Het ambitieuze doel dat de lidstaten zich gesteld hebben, namelijk ervoor te zorgen dat uiterlijk in 2020 15% van de bevolking in de werkzame leeftijd aan een of andere vorm van volwassenen­educatie deelneemt, kan dan ook alleen worden verwezenlijkt als bijzondere aandacht wordt besteed aan maatregelen die het grote aantal laagopgeleiden in Europa permanente vaardigheids­ontwikkeling en aanvullend onderwijs bieden .

Afin d'atteindre l'objectif ambitieux que se sont fixé les États membres, à savoir faire en sorte que, d'ici 2020, 15 % des personnes en âge de travailler participent sous l'une ou l'autre forme à des activités d'éducation et de formation des adultes, il est par conséquent nécessaire d'apporter une attention particulière aux mesures en faveur d'un développement continu des compétences et d'une formation complémentaire destinée au grand nombre d'Européens peu qualifiés .


40. is van mening dat de huidige inhoud van de Europa 2020-strategie, zoals de hoofddoelen, vlaggenschipvoorstellen, knelpunten en indicatoren, nog steeds van zeer algemene aard is en verzoekt de Commissie om gedetailleerdere voorstellen in te dienen; is tevens van mening dat nieuwe impulsen voor de interne markt van wezenlijk belang zijn voor de Europa 2020-strategie en dat daarmee de synergie tussen de diverse vlaggenschipinitiatieven wordt versterkt; onderstreept dat de doelstellingen van de strategie alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van con ...[+++]

40. estime cependant que le contenu actuel de la stratégie Europe 2020, comme les grands objectifs, les propositions phares, les blocages et les indicateurs, reste très général; invite la Commission à soumettre des propositions plus détaillées; considère en outre que la relance du marché unique est un élément essentiel de la stratégie Europe 2020 qui accroît la synergie entre ses différentes initiatives phares; souligne que les objectifs de la stratégie ne peuvent être atteints qu'au prix d'engagements concrets des États membres dans leurs programmes nationaux de réforme, de politiques accompagnées de mécanismes opérationnels ayant pr ...[+++]


41. is van mening dat de huidige inhoud van de Europa 2020-strategie, zoals de hoofddoelen, vlaggenschipvoorstellen, knelpunten en indicatoren, nog steeds van zeer algemene aard is en verzoekt de Commissie om gedetailleerdere voorstellen in te dienen; is tevens van mening dat nieuwe impulsen voor de interne markt van wezenlijk belang zijn voor de Europa 2020-strategie en dat daarmee de synergie tussen de diverse vlaggenschipinitiatieven wordt versterkt; onderstreept dat de doelstellingen van de strategie alleen kunnen worden verwezenlijkt door middel van con ...[+++]

41. estime cependant que le contenu actuel de la stratégie Europe 2020, comme les grands objectifs, les propositions phares, les blocages et les indicateurs, reste très général; invite la Commission à soumettre des propositions plus détaillées; considère en outre que la relance du marché unique est un élément essentiel de la stratégie Europe 2020 qui accroît la synergie entre ses différentes initiatives phares; souligne que les objectifs de la stratégie ne peuvent être atteints qu'au prix d'engagements concrets des États membres dans leurs programmes nationaux de réforme, de politiques accompagnées de mécanismes opérationnels ayant pr ...[+++]


Dit is een weloverwogen en verstandig verslag; het is een weloverwogen verslag gelet op het verleden en gelet op het feit dat we met ons model de grootste ruimte van economische en sociale vooruitgang en de belangrijkste etappe van Europa hebben verwezenlijkt, en het is een verstandig verslag omdat het ons in staat stelt om niet alleen met een defensieve blik naar de toekomst te kijken, maar ook met een offensieve blik, zodat we de grote uitdagingen van de globalisering het hoofd zullen kunnen bieden.

Il s’agit d’un rapport raisonné et raisonnable. Un rapport raisonné, qui se penche sur le passé et relève que, grâce à notre modèle, nous avons créé le plus grand espace de progrès économique et social en Europe et atteint l’étape la plus importante dans ce progrès, et un rapport raisonnable qui nous permet de ne pas envisager l’avenir uniquement sur la défensive, mais aussi de manière proactive, afin de relever brillamment les grands défis de la mondialisation.


Het ging veeleer om een objectieve vaststelling dat het voorzitterschap een aantal positieve zaken heeft verwezenlijkt, dankzij de samenwerking met andere EU-lidstaten en de samenwerking van sommige oppositiepartijen die bijgedragen hebben tot een goede verklaring van Laken, het Europees aanhoudingsmandaat, een gezamenlijke buitenlandse politiek, het zesde kaderprogramma voor onderzoek in Europa.

C'était plutôt une constatation objective du travail accompli par la présidence belge en collaboration avec les autres États membres et avec les partis d'opposition, travail qui a permis d'aboutir à la déclaration de Laeken, au mandat d'arrêt européen, à une politique extérieur commune et au sixième programme-cadre de recherche en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben verwezenlijkt' ->

Date index: 2024-09-10
w