Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben ondernomen » (Néerlandais → Français) :

Volgens het verslag van het Europees Milieuagentschap getiteld „Het milieu in Europa — stand van zaken en vooruitzichten 2010” zijn er nog belangrijke uitdagingen op milieugebied blijven bestaan die ingrijpende gevolgen zullen hebben, indien niets wordt ondernomen om deze aan te pakken.

Selon le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement intitulé «L’environnement en Europe – état et perspectives 2010» («SOER 2010»), il subsiste encore des défis environnementaux majeurs, qui auront des incidences significatives si rien n’est entrepris pour les résoudre.


Initiatieven die worden ondernomen tijdens het Belgisch Voorzitterschap door publieke instanties, verenigingen of andere representatieve groepen van het middenveld kunnen onder bepaalde voorwaarden profiteren van het label « Belgisch Voorzitterschap 2010 », als hun objectieven betrekking hebben tot de promotie van Europa.

Les initiatives lancées pendant la Présidence belge par des organismes publics, des associations ou d’autres groupes représentatifs de la société civile peuvent, si elles prennent en compte l’objectif de la promotion de l’Europe, bénéficier sous certaines conditions du label « Présidence belge 2010 ».


Volgens het verslag van het Europees Milieuagentschap getiteld „Het milieu in Europa — stand van zaken en vooruitzichten 2010” zijn er nog belangrijke uitdagingen op milieugebied blijven bestaan die ingrijpende gevolgen zullen hebben, indien niets wordt ondernomen om deze aan te pakken.

Selon le rapport de l’Agence européenne pour l’environnement intitulé «L’environnement en Europe – état et perspectives 2010» («SOER 2010»), il subsiste encore des défis environnementaux majeurs, qui auront des incidences significatives si rien n’est entrepris pour les résoudre.


1. steunt de acties die de zuivelboeren over heel Europa hebben ondernomen om het publiek meer bewust te maken van de dramatische situatie van de zuivelsector, alsook de pressie die zij hebben uitgeoefend op de melkverwerkende industrie en de Commissie om een eind te maken aan de melkcrisis;

1. approuve l'action que les producteurs laitiers ont engagée à travers l'Europe pour attirer l'attention sur la situation dramatique du secteur laitier et la pression qu'ils ont exercée sur l'industrie de transformation du lait et sur la Commission pour mettre un terme à la crise du secteur;


De Raad van Europa heeft een protocol tot wijziging van de overeenkomst opgesteld, dat het resultaat is van de werkzaamheden die de partijen overeenkomstig artikel 30 van de overeenkomst hebben ondernomen in multilaterale consultaties om toe te zien op de uitvoering van de overeenkomst en de wenselijkheid van herziening of een verruiming van enige van haar bepalingen.

Le Conseil de l'Europe a établi un protocole d'amendement, résultat des consultations multilatérales tenues par les parties, selon l'article 30 de la Convention, sur le suivi de cette dernière et sur l'opportunité de la réviser ou d'en étendre le champ d'application.


1. onderstreept het feit dat de uitbreiding van de Europese Unie een historische noodzaak is voor de volkeren van Europa teneinde een vreedzaam en welvarend samenleven op het Europese continent mogelijk te maken en verdere economische en sociale vorderingen te verzekeren; meent dat het ingewikkelde en gestadige proces van hervormingen dat de kandidaatlanden hebben ondernomen en dat door de pretoetredingsstrategie van de EU wordt gesteund, zijn positieve invloed op de stabiliteit van het hele continent heeft aangetoond;

1. souligne que l'élargissement de l'Union européenne est une nécessité historique pour les peuples d'Europe, pour rendre possible une société pacifique et prospère sur le continent européen, et de garantir la poursuite du progrès économique et social; considère que le processus de réforme élaboré et continu engagé par les pays candidats et soutenu par la stratégie communautaire de préadhésion a démontré ses effets positifs pour la stabilité du continent tout entier;


Deze heropleving komt echter niet zo maar uit de lucht vallen. Ze is wel degelijk het resultaat van grote inspanningen, van de inspanningen die de Europese landen hebben ondernomen om hun overheidsfinanciën te saneren. Zij hebben met een verstandig, op kostenbeperking en productiviteitsverbetering afgestemd beleid de inflatie onder controle weten te houden. Europa is eveneens begonnen aan een energieke herstructurering van zijn bedrijven, banken en overheidsdiensten, maar het einde van de weg is nog niet bereikt.

Cette reprise est la conséquence logique de nos efforts, elle n'est pas le fruit du hasard, mais de l'assainissement des finances publiques des pays européens qui ont maîtrisé l'inflation grâce à une politique axée sur le contrôle des coûts et sur l'augmentation de la productivité dans une Europe qui a entamé une restructuration énergique de ses industries, de ses banques, de ses administrations, même s'il reste beaucoup de chemin à accomplir en la matière.


F. met tevredenheid vaststellend dat de Raad en de Commissie de eerste noodzakelijke stappen hebben ondernomen om een proces van economische en maatschappelijke wederopbouw in Kosovo en de regio als geheel op gang te brengen, door een leidende rol op zich te nemen bij de instelling van een Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en het bijeenroepen van een eerste donorenconferentie ten behoeve van de regio,

F. constatant avec satisfaction que la Commission et le Conseil ont pris les premières mesures requises pour démarrer le processus de reconstruction économique et sociale au Kosovo et dans l’ensemble de la région, notamment en jouant un rôle de direction dans l’établissement d’un pacte de stabilité pour l’Europe du sud‑est et en convoquant une première conférence des donateurs pour la région,


Het is onbegrijpelijk dat de minister, of haar voorganger, en de Belgische Staat niet alles hebben ondernomen om deze peperdure operatie en deze verregaande betutteling door Europa tegen te gaan.

Il est incompréhensible que la ministre, ou son prédécesseur, et l'État belge n'aient pas mis tout en oeuvre pour empêcher cette opération dispendieuse et ces chicaneries excessives de l'Europe.


1. De bijeenkomst waar het geachte lid naar verwijst situeerde zich in het kader van een rondreis die de voorzitter van de directieraad en de vice-gouverneur van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa vorige zomer ondernomen hebben naar de hoofdsteden van een aantal lidstaten.

1. La réunion à laquelle l'honorable membre se réfère s'est inscrite dans le cadre d'une tournée des capitales d'un certain nombre d'États membres entreprise par le président du conseil de direction et le vice-gouverneur du Fonds de développement social du Conseil de l'Europe l'été dernier.


w