Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa hebben helemaal " (Nederlands → Frans) :

Ik begrijp nu ook helemaal waarom er zo veel afgestudeerden van de Universiteit van Passau gekozen hebben om als jurist of econoom met veel ambitie en elan in Brussel te werken aan de verdere opbouw van Europa.

Et je comprends bien, maintenant, pourquoi nous avons à Bruxelles tant de diplômés de l’université de Passau qui, juristes ou économistes, œuvrent avec enthousiasme et détermination à la poursuite de la construction de l’Europe.


In de conclusies herinneren de ministers eraan dat vaccinatie de meest doeltreffende en economische manier is om besmettelijke ziekten te voorkomen en dat vaccins er in Europa voor hebben gezorgd dat ziekten die in het verleden bij miljoenen mensen invaliditeit of sterfte veroorzaakten, kunnen worden beheerst en minder of zelfs helemaal niet meer voorkomen.

Dans les conclusions, les ministres ont rappelé que la vaccination est le moyen le plus efficace et le plus économique de prévenir les maladies infectieuses et que, en Europe, les vaccins ont permis de lutter contre la propagation, de réduire l'incidence, voire d'aboutir à l'élimination de maladies qui, dans le passé, ont causé la mort ou l'invalidité de millions de personnes.


Daarom hebben we in de EU boven op de hoogste veiligheidsnormen ook een scenario nodig om uit een technologie te stappen die risico’s met zich meebrengt die wij in het dichtbevolkte Europa helemaal niet kunnen verantwoorden.

C’est pourquoi il nous faut non seulement les mesures de sécurité les plus élevées dans l’UE, mais aussi un scénario de sortie d’une technologie risquée dont nous ne pouvons pas justifier l’utilisation sur un continent aussi densément peuplé que le continent européen.


Dit is een serieuze vraag, omdat ik denk dat we grote ambities hebben als het gaat om Europa’s rol in de toekomst en als de rol van Europa er grotendeels op neerkomt om het plaatselijk beleid van de verschillende lidstaten tevreden te stellen, hebben we het helemaal bij het verkeerde eind.

Il s’agit d’une question sincère, car je pense que nous avons de grandes ambitions pour le rôle futur de l’Europe. Or, si le rôle de l’Europe consiste uniquement à satisfaire les politiques régionales des différents États membres, nous nous trompons lourdement.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek als voormalig minister in het Verenigd Koninkrijk voor het toezicht op gokken, dus als wij het hebben over een Europa van vrije handel en een Europa dat tegen protectionisme is, een Europa dat markten openstelt en handelsbelemmeringen wegneemt, ben ik daar natuurlijk helemaal vóór.

– (EN) Monsieur le Président, je prends la parole en tant qu’ancien ministre britannique chargé du contrôle sur les jeux d’argent et, par conséquent, lorsque nous parlons d’une Europe du libre-échange et d’une Europe opposée au protectionnisme, d’une Europe qui ouvre les marchés à la concurrence et supprime les barrières commerciales, j’y suis bien entendu très favorable.


De grote industriële bedrijven in Europa hebben helemaal geen moeite met REACH, niet met het eerste voorstel, en niet met het resultaat dat nu op tafel ligt. Het was altijd het probleem van het midden- en kleinbedrijf, het gaat om hun concurrentievermogen, en zelfs om hun overleven.

L’industrie lourde européenne n’a aucun problème avec REACH, ni dans sa forme antérieure ni dans sa forme actuelle. Ce système a néanmoins toujours été problématique pour les petites et moyennes entreprises, dont la compétitivité - et plus précisément la capacité à survivre - sera compromise si nous ne prenons pas soin d’examiner ce qu’elles peuvent ou non encaisser.


Maar vanuit de hemel kijken Sturzo en De Gasperi op ons neer en misschien schamen ze zich wel voor die vertegenwoordigers van ons land, die helemaal vergeten zijn dat de founding fathers zich zo hebben ingespannen voor een Europa van de volkeren en de regio’s, niet van de lobby’s.

Attention, du haut du ciel Luigi Sturzo et Alcide De Gasperi nous regardent et rougissent peut-être de honte à cause des représentants de notre pays qui ont oublié les engagements des pères fondateurs envers une Europe des peuples et des régions, non des groupes de lobbyistes.


Collega Lionel Vandenberghe heeft er daarnet terecht op gewezen dat een aspect bijna helemaal over het hoofd is gezien, namelijk hoe de Verenigde Staten en Europa toen hebben gereageerd.

M. Lionel Vandenberghe a souligné tout à l'heure qu'un aspect a pratiquement été passé sous silence, à savoir la façon dont les États-Unis et l'Europe ont réagi à l'époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben helemaal' ->

Date index: 2025-08-31
w