Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hebben erkend » (Néerlandais → Français) :

Meerdere regio's in Europa hebben de voordelen erkend van het verwerven van kennis op het gebied van satellietnavigatie.

Plusieurs régions d’Europe ont reconnu les avantages de l’acquisition de connaissances dans le domaine de la navigation par satellite.


Meer in het algemeen kan worden gesteld dat mensen die ergens in Europa het slachtoffer worden van een misdaad, er niet zeker van kunnen zijn dat wordt voorzien in hun behoeften: erkend worden als slachtoffer, gerespecteerd en met waardigheid behandeld worden, steun krijgen, toegang hebben tot de rechter, en schadevergoeding en restitutie ontvangen.

De manière plus générale, les personnes qui sont victimes d’infractions en Europe ne peuvent être certaines que leurs besoins – être reconnues comme victimes, être respectées et traitées avec dignité, bénéficier d’une assistance, avoir accès à la justice et obtenir réparation – seront satisfaits.


8. De voorzitters hebben erkend dat de Europese Unie nood heeft aan parlementen die zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid en die samenwerken om hun taak als leidinggevend orgaan en architect van het geïntegreerde Europa te vervullen.

8. Les présidents ont reconnu que l'Union européenne avait besoin de parlements responsables et travaillant ensemble pour s'acquitter de leur rôle en tant que leaders et architectes de l'Europe intégrée.


8. De voorzitters hebben erkend dat de Europese Unie nood heeft aan parlementen die zich bewust zijn van hun verantwoordelijkheid en die samenwerken om hun taak als leidinggevend orgaan en architect van het geïntegreerde Europa te vervullen.

8. Les présidents ont reconnu que l'Union européenne avait besoin de parlements responsables et travaillant ensemble pour s'acquitter de leur rôle en tant que leaders et architectes de l'Europe intégrée.


overwegende dat digitale vormen van communicatie hebben bijgedragen tot de gangbaarheid van haatzaaiende taal en bedreigingen ten aanzien van vrouwen, dat 18 % van de vrouwen in Europa vanaf de adolescentie wel eens het slachtoffer is geweest van een vorm van intimidatie door bekenden op het internet, en dat negen miljoen vrouwen in Europa het slachtoffer zijn geweest van onlinegeweld; overwegende dat het aantal bedreigingen, waaronder doodsbedreigingen, ten aanzien van vrouwen is toegenomen; overwegende dat de sociale bewustwording ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et ...[+++]


De secretaris-generaal van de Raad van Europa en de directeur-generaal van de UNESCO hebben bijgevolg de noodzaak erkend om de activiteiten van de Raad van Europa op het gebied van de academische erkenning en de mobiliteit en die van de Europese regio van de UNESCO op elkaar af te stemmen.

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe et le directeur général de l'UNESCO ont, par conséquent, reconnu la nécessité de coordonner, autant que possible, les activités du Conseil de l'Europe dans les domaines de la reconnaissance académique et de la mobilité avec celles de la Région Europe de l'UNESCO.


De secretaris-generaal van de Raad van Europa en de directeur-generaal van de UNESCO hebben bijgevolg de noodzaak erkend om de activiteiten van de Raad van Europa op het gebied van de academische erkenning en de mobiliteit en die van de Europese regio van de UNESCO op elkaar af te stemmen.

Le secrétaire général du Conseil de l'Europe et le directeur général de l'UNESCO ont, par conséquent, reconnu la nécessité de coordonner, autant que possible, les activités du Conseil de l'Europe dans les domaines de la reconnaissance académique et de la mobilité avec celles de la Région Europe de l'UNESCO.


7. Aangezien vorig jaar 20 000 Turken politiek asiel hebben gevraagd in Europa en gezien ons land in de eerste helft van dit jaar al 22 Turken als politiek vluchteling heeft erkend;

7. considérant que, l'an dernier, 20 000 Turcs ont demandé l'asile politique en Europe et que notre pays a déjà accordé l'asile politique à 22 Turcs au cours de la première moitié de cette année;


[33] De Raad en de Commissie hebben het grote belang van de sociale dialoog erkend. Zie: [http ...]

[33] Le Conseil et la Commission ont reconnu l’importance du dialogue social: [http ...]


In de conclusies van de Raad van 22 mei 2008 over volwasseneneducatie wordt erkend hoe belangrijk de rol van volwasseneneducatie kan zijn bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabonstrategie, doordat de sociale cohesie wordt versterkt, de mensen de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om een nieuwe baan te kunnen vinden, en Europa wordt geholpen de globalisering sterker tegemoet te treden, en wordt de lidsta ...[+++]

Dans ses conclusions du 22 mai 2008 sur l'éducation et la formation des adultes, le Conseil reconnaît le rôle déterminant que peuvent jouer ces dernières pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, en favorisant la cohésion sociale, en dotant les citoyens des compétences requises pour trouver un nouvel emploi et en aidant l'Europe à mieux s'adapter aux exigences de la mondialisation, et invite les États membres à se pencher sur une série de questions relatives à l'éducation et à la formation des adultes




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hebben erkend' ->

Date index: 2024-08-13
w