Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa hard gewerkt » (Néerlandais → Français) :

De jongste decennia is er in Europa hard gewerkt aan de ontwikkeling van een cultuur van dierenrechten en dierenwelzijn.

Au cours des dernières décennies, l'Europe a beaucoup œuvré au développement d'une culture des droits des animaux et du bien-être animal.


De jongste decennia is er in Europa hard gewerkt aan de ontwikkeling van een cultuur van dierenrechten en dierenwelzijn.

Au cours des dernières décennies, l'Europe a beaucoup œuvré au développement d'une culture des droits des animaux et du bien-être animal.


Wij hebben de afgelopen maanden allebei hard gewerkt om de vrijheid van reizen in heel Europa zoals die in het Akkoord van Schengen is vastgelegd, nog steviger te verankeren.

Ces derniers mois, nous nous sommes engagés tous les deux en faveur du renforcement de la liberté de voyager en Europe, consacrée dans l’accord de Schengen.


Indertijd heeft commissaris Palacio al hard gewerkt om Europa op dit vlak wat meer armslag te geven.

Je voudrais souligner l’effort considérable déjà consenti par M. Palacio pour doter l’Europe de plus grandes marges de manœuvre dans ce domaine.


Europa heeft jarenlang hard gewerkt om dit probleem te bestrijden.

Bien que l’Europe ait travaillé d’arrache-pied pendant plusieurs années afin de relever ce défi, les solutions efficaces doivent toujours remonter aux racines du problème et traiter ses causes, pas uniquement ses symptômes.


Als de voorstellen worden aangenomen, dan komen bedrijven die hard gewerkt hebben om de best presterende en meest concurrerende van Europa te worden, in gevaar.

Si elles devaient être adoptées, des entreprises qui ont travaillé dur pour devenir les plus performantes et compétitives en Europe seraient mises en danger et menacées.


We hebben in 1974 en 1975 hard gewerkt om van Portugal een vrij en democratisch land te maken en geen ‘Cuba van Europa’.

En 1974 et 1975, nous avons lutté durement pour pouvoir nous targuer d’être un pays libre et démocratique et non le "Cuba de l’Europe".


Ik wil eerst de rapporteur, de heer Glante, bedanken, maar mijn dank gaat ook uit naar de corapporteurs en de overige bij dit proces betrokken afgevaardigden. Ze hebben heel hard gewerkt aan deze richtlijn, die voor het energiebeleid in Europa van groot belang is. Het is technisch gezien vaak een heel gecompliceerde materie.

À cet égard, je voudrais remercier tout particulièrement le rapporteur, M.? Glante, ainsi que les autres rapporteurs fictifs et les députés concernés. Ils ont tous travaillé intensivement sur cette directive ? la fois si importante pour la politique énergétique de l’Europe et, dans bien des cas, tellement complexe sur le plan technique.


Uit deze cijfers blijkt wel, zoals de president aan het eind van zijn inleiding tot het jaarverslag 2002 benadrukt, hoe hard er door de communautaire rechter is gewerkt aan de vooravond van zeer ingrijpende veranderingen als de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice en de consequenties daarvan voor de communautaire rechtspleging, of de uitbreiding van de Unie, waarop het Hof zich voorbereidt met alle inzet die een gebeurtenis van dergelijke groot belang voor de toekomst van Europa ...[+++]

Ces chiffres, comme le souligne le Président en conclusion de la préface du Rapport annuel 2002, démontrent l'intensité de l'activité judiciaire communautaire à l'aube de transformations très importantes, qu'il s'agisse de l'entrée en vigueur du traité de Nice et de ses conséquences sur le système juridictionnel communautaire ou de l'élargissement auquel la Cour se prépare avec tout l'engagement que requiert un événement de cette importance pour l'avenir de l'Europe et de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa hard gewerkt' ->

Date index: 2023-05-02
w