Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa goedgekeurd waarin " (Nederlands → Frans) :

Op 19 januari 2000 heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa de aanbeveling nr. R(2000)2 goedgekeurd, waarin de lidstaten van de Raad van Europa worden aanbevolen om te voorzien in de mogelijkheid om gerechtelijke procedures op nationaal niveau te heropenen, nadat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (hierna EVRM) heeft vastgesteld.

Le 19 janvier 2000, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté la Recommandation nºR(2000)2 qui recommande aux États membres du Conseil de l'Europe de prévoir la possibilité de rouvrir les procédures judiciaires au niveau national, après que la Cour européenne des droits de l'homme a constaté une violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (appelée ci-après la C.E.D.H.).


— De verklaring goedgekeurd op de tweede top van de Raad van Europa (oktober 1997), waarin de staatshoofden en de regeringsleiders van de lidstaten van de Raad van Europa beslissen « gemeenschappelijke antwoorden te zoeken op de uitdaging van de verspreiding [.] van de georganiseerde misdaad [.] over het hele continent » en hun vastberadenheid bevestigen « om geweld tegen vrouwen en elke vorm van seksuele uitbuiting van vrouwen te bestrijden » (vertaling);

— La déclaration adoptée lors du deuxième sommet du Conseil de l'Europe (octobre 1997), dans laquelle les chefs d'État et de gouvernement des États membres du Conseil de l'Europe décident « de rechercher des réponses communes aux défis posés par l'extension [.] de la criminalité organisée [.] à l'échelle du continent » et affirment leur détermination « à combattre la violence contre les femmes et toute forme d'exploitation sexuelle des femmes »;


­ de verklaring goedgekeurd op de tweede top van de Raad van Europa (oktober 1997), waarin de staatshoofden en de regeringsleiders van de lidstaten van de Raad van Europa beslissen « gemeenschappelijke antwoorden te zoeken op de uitdaging van de verspreiding [.] van de georganiseerde misdaad [.] over het hele continent » en hun vastberadenheid bevestigen « om geweld tegen vrouwen en elke vorm van seksuele uitbuiting van vrouwen te bestrijden » (vertaling);

­ la déclaration adoptée lors du deuxième sommet du Conseil de l'Europe (octobre 1997), dans laquelle les chefs d'État et de gouvernement des États membres du Conseil de l'Europe décident « de rechercher des réponses communes aux défis posés par l'extension [.] de la criminalité organisée [.] à l'échelle du continent » et affirment leur détermination « à combattre la violence contre les femmes et toute forme d'exploitation sexuelle des femmes »;


Met het oog op een versterking op langere termijn van het duurzame groeipotentieel van Europa heeft de Commissie op 26 november 2008 een mededeling over een Europees economisch herstelplan goedgekeurd, waarin het belang wordt erkend van investeringen die de energie-efficiëntie van gebouwen verbeteren, inclusief in de huisvestingssector.

Afin d'accroître le potentiel de croissance durable à plus long terme de l'Europe, la Commission a adopté, le 26 novembre 2008, une communication sur un plan européen pour la relance économique, qui fait état de l'importance des investissements améliorant l'efficacité énergétique des bâtiments, y compris dans le secteur du logement.


Met het oog op een versterking op langere termijn van het duurzame groeipotentieel van Europa heeft de Commissie op 26 november 2008 een mededeling over een Europees economisch herstelplan goedgekeurd, waarin het belang wordt erkend van investeringen die de energie-efficiëntie van gebouwen verbeteren, inclusief in de huisvestingssector.

Afin d'accroître le potentiel de croissance durable à plus long terme de l'Europe, la Commission a adopté, le 26 novembre 2008, une communication sur un plan européen pour la relance économique, qui fait état de l'importance des investissements améliorant l'efficacité énergétique des bâtiments, y compris dans le secteur du logement.


In januari 2008 heeft de Commissie de mededeling Naar 20/20 in 2020: Kansen van klimaatverandering voor Europa goedgekeurd met een pakket verregaande en concrete voorstellen waarin wordt aangetoond dat de overeengekomen doelstellingen inzake klimaatverandering technologisch en economisch haalbaar zijn en een unieke kans vormen voor duizenden Europese bedrijven .

En janvier 2008, la Commission européenne a adopté la communication Deux fois 20 pour 2020: saisir la chance qu'offre le changement climatique qui contient un paquet ambitieux de propositions concrètes démontrant que les objectifs convenus pour lutter contre le changement climatique sont technologiquement et économiquement réalisables et offrent des possibilités commerciales incomparables pour des milliers d'entreprises européennes .


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 de mededeling "Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" goedgekeurd, waarin concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden versterkt.

En réponse, la Commission a adopté, le 20 octobre 2004, une communication intitulée «Protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme», dans laquelle elle propose des mesures précises en vue de renforcer la prévention, la préparation et la réponse de l'UE face aux attaques terroristes contre des infrastructures critiques.


Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 de mededeling "Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur" goedgekeurd, waarin concrete voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden versterkt.

En réponse, la Commission a adopté, le 20 octobre 2004, une communication intitulée «Protection des infrastructures critiques dans le cadre de la lutte contre le terrorisme», dans laquelle elle propose des mesures précises en vue de renforcer la prévention, la préparation et la réponse de l'UE face aux attaques terroristes contre des infrastructures critiques.


Om meer duidelijkheid te creëren omtrent het toepassingsgebied, de uitzonderingen en de flankerende waarborgen aan het journalistieke bronnengeheim, werd op 8 maart 2000 door het comité van ministers van de Raad van Europa een aanbeveling goedgekeurd waarin de lidstaten worden uitgenodigd om de basisprincipes van die aanbevelingen in de nationale rechtsorde toe te passen.

Dans un souci de clarté, le comité des ministres du conseil de l'Europe a approuvé une recommandation invitant les États membres à appliquer, dans leur ordre juridique national, les principes de base de ces recommandations


De parlementaire assemblee van de Raad van Europa heeft op 23 januari jongstleden een resolutie goedgekeurd waarin ze haar bezorgdheid uitdrukte over de berichten inzake schendingen van de mensenrechten, onder meer de onverklaarbare verdwijningen, arbitraire aanhoudingen, illegale opsluitingen, folteringen en slechte behandeling in het kader van de zuiveringsoperaties en agressie tegenover de leden van de burgerlijke administratie.

L'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe a adopté, le 23 janvier dernier, une résolution dans laquelle elle se dit « préoccupée par des informations convaincantes faisant état de violations des droits de l'homme et, notamment, de disparitions inexpliquées, d'arrestations arbitraires, de détentions illégales, de tortures et de mauvais traitements commis, en particulier, dans le cadre d'opérations de nettoyage, ainsi que d'agressions contre des membres de l'administration civile ».


w