Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa geïntensiveerd en daarbij » (Néerlandais → Français) :

49. merkt op dat er een grote contradictie is tussen de officiële Chinese ambitie van universele mensenrechten en de slechter wordende mensenrechtensituatie; merkt op dat de recente verslechtering van de situatie in China op het gebied van mensenrechten en vrijheden is begonnen in 2013 en dat hierdoor de reeds bestaande repressie van de bevolking is geïntensiveerd en de ruimte voor expressie en vreedzame steun voor het maatschappelijk middenveld nog verder is beperkt; is erg bezorgd door de arrestatie, berechting en veroordeling van talrijke voorvechters van de burgerrechten, verdedigers van de mensenrechten en critici van de regering ...[+++]

49. fait observer qu'il existe une contradiction flagrante entre le caractère universel des droits de l'homme, que la Chine a officiellement élevé au rang d'idéal, et la dégradation de la situation sur le front des droits de l'homme; relève que la dégradation de la situation des droits de l'homme et des libertés que connaît la Chine a commencé à une période récente (en 2013) et a accentué une répression qui existait déjà envers la population, limitant encore davantage l'espace d'expression et l'engagement pacifique pour la société civile; exprime sa vive inquiétude quant à l'arrestation, au jugement et à la condamnation de nombreux déf ...[+++]


Indien een lidstaat daarbij systematisch in gebreke blijft moet Europa kunnen interveniëren om het voortbestaan van de Schengenzone te vrijwaren.

Si un état-membre est systématique en défaut l'Europe doit pouvoir intervenir pour garantier la continuité de la zone Schengen.


1. a) Heeft u een idee over hoeveel kinderen het daarbij gaat? b) Hoeveel kinderen verblijven er met hun ouders in de vluchtelingenkampen op Lampedusa en elders in Zuid-Europa en hoeveel kinderen hebben er geen begeleiders?

1. a) Avez-vous une estimation du nombre d'enfants concernés par cette situation? b) Parmi les camps de réfugiés à Lampedusa, et ailleurs en Europe méditerranéenne, combien d'enfants sont en présence de leurs famille et combien se retrouvent non-accompagnés?


Indien de Koning, onder ministeriële verantwoordelijkheid en al dan niet met de instemming van de federale Kamers (244), het Verdrag en/of de protocollen daarbij zou komen op te zeggen of indien België zou ophouden lid te zijn van de Raad van Europa, zouden de bepalingen van het Verdrag en de protocollen daarbij als dusdanig niet langer van toepassing zijn in België, evenwel onder het in artikel 58, § 2, van het Verdrag vermelde voorbehoud dat België gebonden zou blijven door de verplichtingen in dat Verdrag en in de protocollen daarb ...[+++]

Si le Roi, sous le couvert de la responsabilité ministérielle, avec ou sans l'assentiment des Chambres fédérales (244), venait à dénoncer la Convention et/ou ses protocoles ou si la Belgique cessait d'être membre du Conseil de l'Europe, les dispositions de la Convention et de ses protocoles en tant que telles cesseraient d'être applicables en Belgique, sous la réserve toutefois prévue à l'article 58, § 2, de la Convention que la Belgique resterait liée par les obligations contenues dans celle-ci et ses protocoles en ce qui concerne les faits qui, pouvant constituer une violation de ces obligations, auraient été accomplis par elle antérie ...[+++]


(1) Elke Verdragsluitende Partij waarborgt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, die uit hoofde van dit Verdrag worden of zijn verstrekt, in het nationale recht een gegevensbeschermingsniveau dat tenminste overeenstemt met datgene dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en het daarbij behorende Aanvullend Protocol van 8 november 2001, en houdt daarbij rekening met de aanbeveling nummer ...[+++]

(1) Concernant le traitement de données à caractère personnel transmises ou l'ayant été dans le cadre du présent Traité, chaque Partie contractante garantit dans son droit national un niveau de protection des données correspondant au moins à celui résultant de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que du protocole additionnel du 8 novembre 2001, et tient à cet égard compte de la recommandation nº R (87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres relative à l'utilisation de données à ...[+++]


(1) Elke Verdragsluitende Partij waarborgt met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, die uit hoofde van dit Verdrag worden of zijn verstrekt, in het nationale recht een gegevensbeschermingsniveau dat tenminste overeenstemt met datgene dat voortvloeit uit het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van personen met betrekking tot de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens en het daarbij behorende Aanvullend Protocol van 8 november 2001, en houdt daarbij rekening met de aanbeveling nummer ...[+++]

(1) Concernant le traitement de données à caractère personnel transmises ou l'ayant été dans le cadre du présent Traité, chaque Partie contractante garantit dans son droit national un niveau de protection des données correspondant au moins à celui résultant de la Convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 relative à la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, ainsi que du protocole additionnel du 8 novembre 2001, et tient à cet égard compte de la recommandation nº R (87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres relative à l'utilisation de données à ...[+++]


Daarnaast is de verwijzing, in het voormelde advies van 15 februari 2005, naar de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, naar de Protocollen ervan en naar de daarbij gevoegde verklaringen, uiteraard in dit advies vervangen door een verwijzing naar de artikelen van het Verdrag van Lissabon en de Verdragen, Protocollen en verklaringen die daarbij gewijzigd of vastgesteld worden of die daarbij gevoegd zijn.

En outre, la référence, dans l'avis précité du 15 février 2005, aux dispositions du Traité établissant une Constitution pour l'Europe, à ses Protocoles et aux déclarations qui y étaient jointes est bien entendu remplacée dans le présent avis par celle aux articles du Traité de Lisbonne et des Traités, des Protocoles et des déclarations qu'il modifie, qu'il établit ou qui y sont joints.


Daarnaast is de verwijzing, in het voormelde advies van 15 februari 2005, naar de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, naar de Protocollen ervan en naar de daarbij gevoegde verklaringen, uiteraard in dit advies vervangen door een verwijzing naar de artikelen van het Verdrag van Lissabon en de Verdragen, Protocollen en verklaringen die daarbij gewijzigd of vastgesteld worden of die daarbij gevoegd zijn.

En outre, la référence, dans l'avis précité du 15 février 2005, aux dispositions du Traité établissant une Constitution pour l'Europe, à ses Protocoles et aux déclarations qui y étaient jointes est bien entendu remplacée dans le présent avis par celle aux articles du Traité de Lisbonne et des Traités, des Protocoles et des déclarations qu'il modifie, qu'il établit ou qui y sont joints.


Europa werkt aan de reorganisatie van het bewaakte luchtruim en hanteert daarbij het principe van de efficiëntie en niet dat van de nationaliteit.

L'Europe prépare le regroupement des zones aériennes surveillées suivant des principes d'efficacité plutôt que de nationalité.


Ik hoop dat ook de samenwerking tussen de Unie en Zuidoost-Europa wordt geïntensiveerd. Wat ik vooral hoop is dat Albanië meewerkt aan de uitbreiding van het SECI-Centrum in Boekarest. Het gaat daarbij om een samenwerkingsinstantie op politiegebied, die zich zou kunnen ontwikkelen tot een soort Europol voor Zuidoost-Europa en een kans zou bieden voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad.

J’appelle aussi de mes vœux un renforcement de la coopération entre l’UE et l’Europe du Sud-Est et je souhaiterais en particulier que l’Albanie joue son rôle dans le développement du centre SECI à Bucarest, qui sert de base à la coopération entre les forces de police et pourrait devenir le creuset d’une sorte de version d’Europol pour le Sud-Est de l’Europe et être une occasion de combattre la criminalité organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa geïntensiveerd en daarbij' ->

Date index: 2023-05-09
w