Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRAE
Centraal-Europa
Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa
De schuldeloos gescheidene
De schuldloosgescheidene
De zonder schuld gescheidene
Europees Jeugdfonds
Feitelijk gescheiden
Folie à deux
Fondsen van de Raad van Europa
Gescheiden ballasttank
Gescheiden rioolstelsel
Gescheiden stelsel
Gescheiden-ballasttank
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Neventerm
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Wettelijk gescheiden

Traduction de «europa gescheiden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gescheiden rioolstelsel | gescheiden stelsel | gescheiden/afzonderlijk rioolstelsel

égout séparatif | réseau de canalisation indépendant | réseau séparatif | réseau séparatif d'assainissement | système séparatif | système séparatif d'assainissement


de schuldeloos gescheidene | de schuldloosgescheidene | de zonder schuld gescheidene

l'époux divorcé innocent


gescheiden ballasttank | gescheiden-ballasttank

citerne à ballast séparé | CBS [Abbr.]


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit




pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

pension de conjoint divor




fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]

Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat geen enkel land in Europa waar deze beroepen gescheiden zijn.

Il n'existe d'ailleurs en Europe aucun pays où ces professions soient cloisonnées.


Voorts wijst de heer Bellot erop dat er in Europa, voor wat de spoorexploitatie betreft, twee modellen bestaan : het eenheidsmodel naar Duits voorbeeld en het tweeledig model, waarbij infrastructuur en exploitatie van elkaar worden gescheiden.

M. Bellot souligne par ailleurs que l'Europe connaît deux modèles d'exploitation des chemins de fer: le modèle unitaire, qui s'inspire de l'exemple allemand, et le modèle à deux entités, qui sépare les volets infrastructure et exploitation.


Het proces is zeer belangrijk voor de vrede, de stabiliteit en de welvaart van Europa en van de mediterrane regio, twee regio's die elkaar aanvullen en die niet kunnen worden gescheiden.

Le processus est très important pour la paix, la stabilité et la prospérité de l'Europe et du bassin méditerranéen, deux régions complémentaires que l'on ne peut séparer.


Er bestaat geen enkel land in Europa waar deze beroepen gescheiden zijn.

Il n'existe d'ailleurs en Europe aucun pays où ces professions soient cloisonnées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts wijst de heer Bellot erop dat er in Europa, voor wat de spoorexploitatie betreft, twee modellen bestaan : het eenheidsmodel naar Duits voorbeeld en het tweeledig model, waarbij infrastructuur en exploitatie van elkaar worden gescheiden.

M. Bellot souligne par ailleurs que l'Europe connaît deux modèles d'exploitation des chemins de fer: le modèle unitaire, qui s'inspire de l'exemple allemand, et le modèle à deux entités, qui sépare les volets infrastructure et exploitation.


Europa bestaat momenteel uit 28 gescheiden nationale communicatiemarkten, elk met een beperkt aantal spelers.

Aujourd’hui, l’Europe est morcelée en 28 marchés nationaux distincts des communications électroniques, chacun de ces marchés étant doté d'un nombre limité d’acteurs.


Het gesplitste model, waarbij de opvang van jonge kinderen (onder de 3) en het voorschoolse onderwijs (tot de leerplichtige leeftijd) worden gescheiden, is het meest gangbare in Europa.

Le modèle scindé, dans lequel l'accueil des jeunes enfants (de moins de trois) et l'éducation préscolaire (jusqu'à l'âge de la scolarité obligatoire) sont séparés, est le plus commun en Europe.


Het doel van de grensoverschrijdende samenwerking in Europa is het integreren van gebieden die door nationale grenzen worden gescheiden, maar worden geconfronteerd met gemeenschappelijke problemen die een gemeenschappelijke oplossing vereisen.

Le but de la coopération transfrontalière en Europe est d'intégrer les zones séparées par les frontières nationales qui sont confrontées à des problèmes communs exigeant des solutions communes.


Ook mogen de doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid, solidariteit en sociale integratie niet worden gescheiden van de gemondialiseerde economie, waar het concurrentievermogen en de aantrekkelijkheid van Europa op het spel staan.

De même, les objectifs d'emploi, de solidarité et d'inclusion sociale ne peuvent être séparés de l'économie mondialisée où se jouent la compétitivité et l'attractivité européennes.


Het uiteindelijke doel van de grensoverschrijdende samenwerking in Europa is het integreren van gebieden die door nationale grenzen worden gescheiden, maar worden geconfronteerd met gemeenschappelijke problemen die een gemeenschappelijke oplossing vereisen.

L’objectif fondamental de la coopération transfrontalière en Europe est d’intégrer les zones séparées par les frontières nationales qui sont confrontées à des problèmes communs exigeant des solutions communes.


w