Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa genieten nu reeds » (Néerlandais → Français) :

De marktvooruitzichten voor smartcards - dat zijn kaarten die zijn voorzien van microprocessor- of geheugenchips, zoals bankkaarten - zijn positief en er is nu reeds sprake van ongeveer 1 smartcard per persoon in Europa.

Les perspectives commerciales pour les cartes intelligentes, c'est-à-dire des cartes dotées de microprocesseurs ou de puces mémoires, telles que les cartes bancaires, sont bonnes et l'on compte déjà l'équivalent d'une carte à puce par personne en Europe.


Alle lidstaten van de Raad van Europa genieten nu reeds wederzijdse rechtshulp in strafzaken in multilateraal verband.

Tous les États membres du Conseil de l'Europe bénéficient déjà de l'entraide judiciaire en matière pénale dans un cadre multilatéral.


Alle lidstaten van de Raad van Europa genieten nu reeds wederzijdse rechtshulp in strafzaken in multilateraal verband.

Tous les États membres du Conseil de l'Europe bénéficient déjà de l'entraide judiciaire en matière pénale dans un cadre multilatéral.


Allerhande vreemdelingen in België genieten nu reeds van het stemrecht doordat ze de Belgische nationaliteit hebben.

Aujourd'hui, des étrangers de partout jouissent déjà en Belgique du droit de vote du fait qu'ils possèdent la nationalité belge.


Allerhande vreemdelingen in België genieten nu reeds van het stemrecht doordat ze de Belgische nationaliteit hebben.

Aujourd'hui, des étrangers de partout jouissent déjà en Belgique du droit de vote du fait qu'ils possèdent la nationalité belge.


Wij moeten in Europa nu reeds inspelen op de toekomstige behoeften van werknemers op het werk.

Nous devons commencer dès aujourd’hui à prendre en compte les besoins que connaîtront les travailleurs européens de demain sur leurs lieux de travail.


Daarnaast zullen het Oostenrijkse Tiroler Speck, het Duitse Münchener Bier, de Belgische Jambon d'Ardenne, de Poolse Wódka en meer dan 200 andere geografische aanduidingen uit de EU nu hetzelfde niveau van bescherming genieten in Japan als in Europa".

De même, le Tiroler Speck autrichien, la Münchner Bier allemande, le Jambon d'Ardenne belge, la Polska Wódka et plus de 200 autres indications géographiques de l'UE bénéficieront désormais du même niveau de protection au Japon qu'en Europe».


Het opzet van de indieners van het voorstel bestaat erin reeds vanaf het stadium van het opsporingsonderzoek ten behoeve van de verdachte persoon en van de benadeelde persoon rechten te scheppen die identiek zijn met die welke de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij nu reeds genieten in het kader van het (gerechtelijk) onderzoek (84).

L'objectif poursuivi par les auteurs de la proposition est de créer, dès le stade de l'information, en faveur de la personne suspectée et de la personne lésée, des droits identiques à ceux dont bénéficient déjà l'inculpé et la partie civile dans le cadre de l'instruction (84).


Consumenten in heel Europa kunnen nu hun rechten genieten en beter worden beschermd".

Dans toute l'Europe, les consommateurs peuvent désormais jouir de leurs droits et bénéficier d'une meilleure protection».


Het geeft nu reeds prioriteit aan samenwerking met ENB-partners in regionale samenwerkingsprocessen (zoals het door UNECE gestuurde proces "Milieu voor Europa", met het milieu verband houdende activiteiten in het kader van het Euro-mediterraan proces of de Zwartezeecommissie).

Elle accorde déjà la priorité à la coopération avec les partenaires PEV dans le cadre de processus de coopération régionale (tels que le processus «Environnement pour l'Europe» conduit par la Commission économique pour l'Europe des Nations unies (CEE/NU) ou des activités liées à l'environnement menées dans le cadre du processus euro-méditerranéen ou de la commission de la mer Noire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa genieten nu reeds' ->

Date index: 2024-03-11
w