Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa geen verloren » (Néerlandais → Français) :

Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad verklaarde het volgende: “In sociaal, economisch en vooral menselijk opzicht kunnen wij ons in Europa geen “verloren generatie” veroorloven.

M. Herman Van Rompuy, président du Conseil européen, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Tant socialement qu’économiquement et, en premier lieu, du point de vue humain, nous ne pouvons nous permettre de perdre une génération en Europe.


Had de Atlantische Alliantie ten tijde van de Koude Oorlog geen ontradingsbeleid tegen de USSR gevoerd, vóór alles dankzij de inzet van politieke en militaire middelen door de VS, dan was nooit het klimaat ontstaan dat Europa nodig had voor zijn progressieve integratie en om de welvaart terug te winnen die het na de twee wereldoorlogen van de 20e eeuw had verloren.

Du temps de la guerre froide, s'il n'y avait pas eu la dissuasion exercée par l'Alliance atlantique contre l'URSS, grâce avant tout aux moyens politiques et militaires mis en œuvre par les États-Unis, l'Europe n'aurait jamais pu jouir du climat nécessaire à son intégration progressive et au regain de sa prospérité perdue à la suite des deux guerres mondiales du XX siècle.


Had de Atlantische Alliantie ten tijde van de Koude Oorlog geen ontradingsbeleid tegen de USSR gevoerd, vóór alles dankzij de inzet van politieke en militaire middelen door de VS, dan was nooit het klimaat ontstaan dat Europa nodig had voor zijn progressieve integratie en om de welvaart terug te winnen die het na de twee wereldoorlogen van de 20e eeuw had verloren.

Du temps de la guerre froide, s'il n'y avait pas eu la dissuasion exercée par l'Alliance atlantique contre l'URSS, grâce avant tout aux moyens politiques et militaires mis en œuvre par les États-Unis, l'Europe n'aurait jamais pu jouir du climat nécessaire à son intégration progressive et au regain de sa prospérité perdue à la suite des deux guerres mondiales du XX siècle.


1. benadrukt het feit dat het doel van alle initiatieven moet zijn alle jongeren de weg te wijzen naar een geslaagde integratie in de maatschappij en hen continu voor te bereiden op een Europa van de toekomst, dat wil zeggen dat hun ook kansen moeten worden geboden om zich bezig te houden met sociale activiteiten en bij te dragen tot de vormgeving van de maatschappij en dat alle jongeren in staat moeten worden gesteld gebruik te maken van de voordelen van onderwijs, hoger onderwijs en niet-formeel onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding en vervolgonderwijs dat is gericht op de uitdagingen van een moderne, concurrerende, inclusieve en d ...[+++]

1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, afin de leur donner p ...[+++]


Als we van Europa geen Innovatie-Unie maken, kwijnt onze economie weg en gaan ideeën en talenten verloren.

Si nous ne faisons pas de l’Europe une Union de l’innovation, nos économies dépériront tandis que nos idées et nos talents seront gâchés.


12. betreurt dat er in de conclusies van de Europese Raad geen rekening mee wordt gehouden dat het fragiele herstel dat zich aftekent ten volle in de nieuwe Europa 2020-strategie tot uiting moet komen door het formuleren van een samenhangende en omvattende beleidsagenda die de macro-economische beleidsvoornemens op zodanige wijze in deze strategie integreert dat ervoor wordt gezorgd dat de noodzakelijke begrotingsconsolidatie de uitvoering van de strategie niet ondergraaft, vooral ten aanzien van de bestrijding van de werkloosheid en ...[+++]

12. regrette que les conclusions du Conseil européen ne tiennent pas compte du fait que la fragile reprise actuelle doit se refléter pleinement dans une nouvelle stratégie pour 2020 avec la formulation d'un programme d'action cohérent et global qui intègre pleinement la politique macroéconomique dans cette stratégie de façon à garantir que l'assainissement budgétaire nécessaire ne nuira pas à la mise en œuvre de la stratégie, notamment en ce qui concerne la lutte contre le chômage, ainsi que des investissements adéquats et bien coordonnés dans les infrastructures et la connaissance; est vivement préoccupé par les conclusions du Conseil ...[+++]


In andere Europese landen gaan helaas organen verloren, niet omdat familieleden geen toestemming voor transplantatie zouden willen geven, of omdat de betrokkenen geen donorcodicil heeft of zelfs bezwaar tegen transplantatie heeft gemaakt – nee, de meeste organen gaan in Europa domweg daardoor verloren dat artsen niet genoeg tijd hebben om zich met het onderwerp bezig te houden.

Dans d’autres pays européens, malheureusement, des organes sont gaspillés, non pas en raison du refus des familles de consentir à un prélèvement, du fait que la victime n’aurait pas disposé de carte de donneur ou aurait expressément exprimé son refus de donner, mais, pour la plupart des organes gaspillés en Europe, simplement parce que les médecins n’ont pas le temps de s’en préoccuper.


Wat erger is, mijnheer de voorzitter, is dat de Raad, in de ergste werkgelegenheidscrisis uit de geschiedenis van Europa – vandaag zullen 10 000 Europeanen hun baan verloren zijn, en morgen en overmorgen zal het niet anders zijn – geen enkel serieus initiatief genomen heeft, en er zelfs geen enkele top geweest is over de werkgelegenheid.

Mais il y a plus grave, Monsieur le Président: le Conseil n’a adopté aucune initiative sérieuse et n’a pas organisé le moindre sommet sur l’emploi alors que l’Europe traverse la plus grande crise de l’emploi de son histoire – 10 000 Européens perdront leur emploi aujourd’hui et tout autant demain et encore après-demain.


Het is heel wel mogelijk dat 2004 helemaal geen verloren jaar wordt, en het is belangrijk dat de Verenigde Staten en Europa, twee wereldhandelsgrootmachten, hierin blijven geloven.

Eh bien non! 2004 peut très bien ne pas être une année perdue et il est important que deux des gros éléphants du commerce mondial, les États-Unis et l’Europe, adhèrent à cette idée.


Het is de taak van Europa ervoor te zorgen dat geen volledige generatie verloren gaat door de crisis.

L'Europe a le devoir d'éviter qu'une génération entière ne soit perdue à cause de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa geen verloren' ->

Date index: 2022-04-30
w