Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "europa gedurende meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des ...[+++]


gedurende een jaar of meer in het economisch gebied van verscheidene landen uitgeoefende activiteit

activité exercée pour un an ou plus sur le territoire économique de plusieurs pays


Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Conference sur les Nouvelles formes de gouvernance en Europe: Vers plus de démocratie et de proximité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar tegelijk is het ook een dag die symbool staat voor de uitlevering van heel Oost-Europa gedurende meer dan 40 jaar aan de communistische verschrikkingen.

Mais c'est en même temps la date symbolique à laquelle toute l'Europe de l'Est a été livrée à la terreur communiste, et ce pour plus de 40 ans.


Maar tegelijk is het ook een dag die symbool staat voor de uitlevering van heel Oost-Europa gedurende meer dan 40 jaar aan de communistische verschrikkingen.

Mais c'est en même temps la date symbolique à laquelle toute l'Europe de l'Est a été livrée à la terreur communiste, et ce pour plus de 40 ans.


De onevenwichtigheden hebben zich gedurende meer dan een decennium opgebouwd en er zal voortdurende beleidsactie nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa terugkeert naar sterkere maar duurzame groei en gestaag de werkloosheid vermindert.

Les déséquilibres se sont accumulés pendant plus d’une décennie, et il faudra poursuivre l’action politique sans relâche pour permettre à l’Europe de retrouver des taux de croissance plus élevés et durables et de réduire régulièrement le chômage.


Wat het algemene Europese kader betreft, heeft de ECLA, een vereniging waarvan spreker gedurende twee jaar voorzitter is geweest, die 1 700 bedrijfsjuristen in Europa groepeert en meer dan 5 000 ondernemingen vertegenwoordigt, het resultaat gepubliceerd van twee jaar werkzaamheden op Europees vlak in verband met het beroepsgeheim.

En ce qui concerne le cadre général européen, l'ECLA, que l'orateur a présidé pendant deux ans, et qui regroupe 1 700 juristes d'entreprise en Europe, représentant plus de 5 000 entreprises, a publié le résultat d'un travail de deux ans au niveau européen sur le secret professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het algemene Europese kader betreft, heeft de ECLA, een vereniging waarvan spreker gedurende twee jaar voorzitter is geweest, die 1 700 bedrijfsjuristen in Europa groepeert en meer dan 5 000 ondernemingen vertegenwoordigt, het resultaat gepubliceerd van twee jaar werkzaamheden op Europees vlak in verband met het beroepsgeheim.

En ce qui concerne le cadre général européen, l'ECLA, que l'orateur a présidé pendant deux ans, et qui regroupe 1 700 juristes d'entreprise en Europe, représentant plus de 5 000 entreprises, a publié le résultat d'un travail de deux ans au niveau européen sur le secret professionnel.


Gedurende die vijf jaar kreeg de burger meer dan ooit met Europa te maken.

Durant ces cinq années, l’Europe a été plus présente que jamais auparavant dans la vie de nos concitoyens.


Nadat Europa gedurende meer dan twee eeuwen een regio van emigratie is geweest, is het thans een van de voornaamste bestemmingen in de internationale migratiestromen.

Après avoir été, pendant plus de deux siècles, une zone d’émigration, l’Europe est devenue l’une des principales destinations des migrants internationaux.


Gedurende het voorbije jaar heeft de Commissie meer dan 40 wets- en beleidsinitiatieven voorgelegd om de strategische doelstelling te verwezenlijken die de Europese Raad van Lissabon van maart 2000 Europa heeft opgelegd: naar volledige werkgelegenheid streven door de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld te worden.

Au cours de l'année écoulée, la Commission a présenté plus de 40 initiatives stratégiques et législatives pour atteindre l'objectif stratégique assigné à l'Europe lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: atteindre le plein emploi en devenant l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde.


Europa heeft zich gedurende meer dan tien jaar kunnen opwerpen als een partner binnen het kader van een uitgebreide samenwerking die almaar beter wordt.

Face au conflit, l'Europe a pu s'affirmer comme un partenaire de plus de dix ans, dans le cadre d'une coopération élaborée et en cours d'amélioration.


Onze onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam, maar getuigen van ons gemeenschappelijk streven om ons continent te verenigen en eindelijk een einde te maken aan de kunstmatige opsplitsing door het ijzeren gordijn dat Europa gedurende meer dan een halve eeuw heeft verdeeld.

Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     traumatische neurose     europa gedurende meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa gedurende meer' ->

Date index: 2022-04-25
w