Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa gangbare en erkende certificatie-eisen » (Néerlandais → Français) :

De uitgebreide economische en handelsovereenkomst zou echter in geen geval de in Europa gangbare en erkende certificatie-eisen moeten verlagen.

Cependant, l’accord économique et commercial global ne devrait surtout pas affaiblir les paramètres européens de certification établis et approuvés.


Gelet op de Spoorcodex, artikelen 201 en 205; Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem; Overwegende ...[+++]

Vu le Code ferroviaire, les articles 201 et 205; Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse; Considérant que, dans le cadre des autorisations de mise en service des sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen, l'autorité de ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0765 - EN - Verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93 (Voor de EER relevante tekst) - VERORDENING (EG) N - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 9 juli 2008 // tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht betreffende het verhandelen van producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 339/93 // Vereisten voor de krachtens artikel 14 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0765 - EN - Règlement (CE) n o 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour la commercialisation des produits et abrogeant le règlement (CEE) n o 339/93 du Conseil (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) - RÈGLEMENT (CE) N - 765/2008 - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 9 juillet 2008 - 339/93 du Conseil // Conditions à remplir pour que l'organisme puisse être reconnu en vertu de l'article 14 // Marquage CE


(8) De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 18 juni 1992 betreffende techno­logische vraagstukken in verband met de veiligheid van kerninstallaties "het bijzondere belang onderstreept dat hij hecht aan de nucleaire veiligheid in Europa, en derhalve de lid­staten en de Commissie verzocht om als essentiële en prioritaire doelstelling van de commu­nautaire samenwerking in de sector kernenergie, inzonderheid met de andere Europese landen, met name die van Midden- en Oost-Europa en de Republieken van de voormalige Sovjet-U ...[+++]

(8) Dans sa résolution du 18 juin 1992 relative aux problèmes technologiques de sécurité nucléaire, le Conseil de l'Union européenne "souligne l'importance particulière qu'il attache à la sécurité nucléaire en Europe et, dans cette optique, demande aux États membres et à la Commission de se fixer comme objectif fondamental et prioritaire de la coopération communautaire dans le secteur nucléaire, en particulier avec les autres pays européens, notamment ceux de l'Europe centrale et orientale et les républiques de l'ancienne Union soviétique, celui d'amener leurs installations nucléaires à des niveaux de sécurité équivalant à ceux pratiqués ...[+++]


(8) De Raad van de Europese Unie heeft in zijn resolutie van 18 juni 1992 betreffende techno­logische vraagstukken in verband met de veiligheid van kerninstallaties "het bijzondere belang onderstreept dat hij hecht aan de nucleaire veiligheid in Europa, en derhalve de lid­staten en de Commissie verzocht om als essentiële en prioritaire doelstelling van de commu­nautaire samenwerking in de sector kernenergie, inzonderheid met de andere Europese landen, met name die van Midden- en Oost-Europa en de Republieken van de voormalige Sovjet-U ...[+++]

(8) Dans sa résolution du 18 juin 1992 relative aux problèmes technologiques de sécurité nucléaire, le Conseil de l'Union européenne "souligne l'importance particulière qu'il attache à la sécurité nucléaire en Europe et, dans cette optique, demande aux États membres et à la Commission de se fixer comme objectif fondamental et prioritaire de la coopération communautaire dans le secteur nucléaire, en particulier avec les autres pays européens, notamment ceux de l'Europe centrale et orientale et les républiques de l'ancienne Union soviétique, celui d'amener leurs installations nucléaires à des niveaux de sécurité équivalant à ceux pratiqués ...[+++]


Nu moet Europa eenheid tonen en zowel eisen dat er een einde wordt gemaakt aan de bezetting als ervoor zorgen dat de autoriteit van de Verenigde Naties ook wordt erkend door de staat Israël, die zijn bestaan overigens aan diezelfde Verenigde Naties te danken heeft.

Le temps de l’unité de l’Europe est venu afin d’exiger la fin de l’occupation, de soutenir l’autorité des Nations unies même sur l’État d’Israël, qui leur doit par ailleurs jusqu’à son existence.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, China voldoet nog niet aan de eisen om door Europa te worden erkend als markteconomie.

- (EN) Monsieur le Président, la Chine n’a pas encore les qualités requises pour recevoir de l’Europe le statut d’économie de marché.


Het is aan de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde om, zelf of via een erkende certificatie-instelling en overeenkomstig de in de richtlijn vermelde conformiteitsverklaringsprocedures, te verklaren dat zijn producten in overeenstemming zijn met de eisen van een technische specificatie.

C’est au fabricant ou à son mandataire établi dans la Communauté d’attester, par ses propres moyens ou via un organisme agréé de certification, que ses produits sont conformes aux exigences d’une spécification technique en suivant les procédures d’attestation de conformité mentionnées dans la directive.


Het is aan de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gevolmachtigde om, zelf of via een erkende certificatie-instelling en overeenkomstig de in de richtlijn vermelde conformiteitsverklaringsprocedures, te verklaren dat zijn producten in overeenstemming zijn met de eisen van een technische specificatie.

C’est au fabricant ou à son mandataire établi dans la Communauté d’attester, par ses propres moyens ou via un organisme agréé de certification, que ses produits sont conformes aux exigences d’une spécification technique en suivant les procédures d’attestation de conformité mentionnées dans la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa gangbare en erkende certificatie-eisen' ->

Date index: 2022-01-22
w