30. is van mening dat door de EU gefinancierde programma's
uit moeten blijven gaan van de cohesiedoelstelling, wat inhoudt dat de minder ontwikkelde regio'
s en de regio's die zwaar te lijden hebben van de teloorgang van de industrie, gesteund moeten worden ter bestrijding van de werkloosheid en ter bevordering van de ontwikkeling van het platteland, maar dat de Gemeenschap tevens steun moet verlenen aan samenwerking van het type Four Motors for Europe; is van mening dat de econo
mische "motoren" in ...[+++]Europa aangespoord moeten worden tot het leggen van onderlinge contacten teneinde de concurrentiepositie van Europa op de wereldmarkt te handhaven; benadrukt tevens het groeiende belang van samenwerking en het leggen van onderlinge contacten tussen steden en de noodzaak om deze maatregelen duidelijker als prioriteit aan te wijzen bij de interregionale samenwerking; 30. considère que les programmes de financement de l'UE doivent continuer à se concentrer sur l'objectif de cohésion, c'est-à-dire le soutien des régions les moins développées et de celles gravement affectées par le déclin industriel, ainsi que la lutte contre le chômage et la promotion du développement rural, mais que l'aide de la Communauté est également nécessaire en vue de la coopération de ty
pe "Four Motors for Europe"; considère qu'il faut encourager la création d'un réseau de "locomotives" en matière de développement économique afin de préserver la compétitivité européenne sur les marchés mondiaux; souligne également l'importanc
...[+++]e et la nécessité croissantes de la coopération et de la mise en réseau des villes afin de donner plus clairement la priorité à ces activités dans la coopération interrégionale;