Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa ernstig aangetast » (Néerlandais → Français) :

Vele mariene ecosystemen in de EU zijn ernstig aangetast. Wat de soortenrijkdom betreft, is 42 % van Europa's inheemse zoogdieren, 43 % van de vogels, 45 % van de vlinders, 30 % van de amfibieën, 45 % van de reptielen en 52 % van de zoetwatervissen met uitsterven bedreigd; de belangrijkste zeevisbestanden zijn in omvang afgenomen tot onder de biologisch veilige waarden; ongeveer 800 plantensoorten in Europa dreigen volledig uit te sterven; en ten slotte hebben zich grotendeels onbekende, maar potentieel belangr ...[+++]

En ce qui concerne les espèces européennes, 42 % des mammifères indigènes, 43 % des oiseaux, 45 % des papillons, 30 % des amphibiens, 45 % des reptiles et 52 % des poissons d'eau douce sont menacés d'extinction. La plupart des grands stocks halieutiques marins se situent sous les limites biologiques de sécurité. Quelque 800 espèces végétales d'Europe sont menacées d'extinction totale. En outre, la diversité des formes de vie inférieures, notamment les invertébrés et les microbes, subit des modifications méconnues mais potentiellement significatives.


7. neemt kennis van de licht positieve balans ten aanzien van nieuwe banen in een aantal lidstaten in het vierde kwartaal van 2013, en van de groei van de beloning per werknemer in bijna alle lidstaten buiten de eurozone; is er zeer bezorgd over dat in een aantal gevallen de banenkwaliteit achteruit gaat, de onzekere vormen van arbeid toenemen en de fundamentele arbeidsnormen worden aangetast; onderstreept dat groei van de beloning per werknemer door onder meer een hogere productiviteit en meer investeringen een van de doelstellingen voor lidstaten van de eurozone zou kunnen zijn; is ernstig ...[+++]

7. observe un taux de création d'emplois légèrement positif dans certains États membres au cours du quatrième trimestre de 2013 et constate l'augmentation de la rémunération par salarié dans pratiquement tous les États membres n'appartenant pas à la zone euro; est vivement préoccupé par le déclin de la qualité des emplois, l'augmentation des emplois précaires et la détérioration des normes fondamentales du travail dans certains cas; souligne que l'augmentation de la rémunération par salarié au moyen, entre autres, de l'accroissement de la productivité et des investissements, pourrait être un objectif des États membres de la zone euro; ...[+++]


1. onderstreept dat groei de hoofddoelstelling moet zijn; zonder groei komen er geen banen; zonder groei komt er geen oplossing voor de crisis in de overheidsfinanciën en in de financiële resultaten van het bedrijfsleven; economische groei is de basisvoorwaarde voor het functioneren van de socialezekerheidsstelsels; de crisis heeft de mogelijkheden voor economische groei in Europa ernstig aangetast; daarom moet het herstel van de groei snel en solide zijn;

1. souligne que l'objectif premier doit être la croissance et que sans croissance il n’y aura pas d’emplois ni de solution à la crise qui affecte les finances publiques et les résultats financiers des entreprises; souligne que la croissance économique est le préalable fondamental au bon fonctionnement des régimes de sécurité sociale; observe que la crise a gravement nuit aux possibilités de croissance économique en Europe et que, partant, le retour à la croissance doit être rapide et substantiel;


De geloofwaardigheid van Europa wordt ernstig aangetast als sommigen niet de daad bij het woord voegen.

La crédibilité de l’Europe s’érode fortement lorsque certains ne joignent pas l’acte à la parole.


G. overwegende dat droogte en aanhoudende branden het verwoestijningsproces van grote gebieden in Zuid-Europa bespoedigen, met name in de mediterrane bosgebieden en grote bosgebieden met eensoortige, niet inheemse en zeer brandgevoelige populaties, waardoor de levenskwaliteit van de getroffen bevolking ernstig wordt aangetast omdat zij niet over voldoende water beschikt voor haar basis- en overlevingsbehoeften, met als gevolg het verlies van alle oogsten en daardoor speculatie met de prijzen van diervoeders,

G. considérant que la sécheresse et les incendies persistants accélèrent le processus de désertification de grandes zones du sud de l'Europe, particulièrement les structures forestières méditerranéennes et les grandes masses forestières monospécifiques, non autochtones et hautement combustibles, et qu'ils menacent de ce fait sérieusement la qualité de vie des populations concernées, privées d'eau pour leurs besoins élémentaires de survie et empêchées de cultiver, ce qui favorise la spéculation sur le prix des aliments pour animaux,


De landen in Oost-Europa bevinden zich in een bijzondere situatie: enerzijds vindt men hier ernstig aangetast bouwland en anderzijds natuurlijke milieugebieden van grote biologische waardeb die dringend beschermd moeten worden.

Les pays de l’Europe de l’Est se trouvent encore dans une situation particulière avec, d’une part, des terres cultivées très dégradées et, d'autre part, des milieux naturels de grande valeur biologique à protéger de toute urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa ernstig aangetast' ->

Date index: 2022-11-08
w