Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa eraan te herinneren » (Néerlandais → Français) :

1. Vooreerst is het gepast om het eerbiedwaardige parlementslid eraan te herinneren dat de termen die ze gebruikt, te weten "tijdelijke slachtvloer" en "permanente slachtvloer", volledig vreemd zijn aan de reglementering en de wetgeving, die enkel spreken van erkende slachthuizen en over inrichtingen erkend door de minister.

1. Tout d'abord il convient de rappeler à l'honorable membre parlementaire que les termes qu'elle utilise, à savoir "site temporaire d'abattage" et "site permanent d'abattage" sont totalement inconnus dans la règlementation et la législation, qui parlent d' "abattoir agréé" et d'"établissement agréé par le ministre".


Vooreerst wens ik eraan te herinneren dat elke asielzoeker recht heeft op opvang en dit vanaf de indiening van zijn asielaanvraag.

Je souhaite tout d'abord rappeler que chaque demandeur d'asile a droit à un accueil et ce dès l'introduction de sa demande d'asile.


Ik wens daarbij nogmaals eraan te herinneren dat de bepalingen van de overeenkomst tussen de auteur en zijn uitgever voor elk geval afzonderlijk moeten worden onderzocht.

En outre, je souhaiterais une fois de plus rappeler que les termes de la convention entre l'auteur et son éditeur doivent être examinés au cas par cas.


In dit stadium lijkt het me belangrijk eraan te herinneren dat het investeringsplan geen enkele verplichting voor de lidstaten inhoudt met betrekking tot de verwezenlijking van de in dit plan opgenomen projecten.

A ce stade, il me paraît important de rappeler que le plan d’investissement n’engendre aucune obligation pour les États membre notamment pour ce qui concerne réalisation des projets repris dans ce plan.


Verder wens ik eraan te herinneren dat Elia sinds vele jaren via een partnerschap met de ULg en de firma Ampacimon werkt aan een technologie om de transmissie van elektriciteit over de hoogspanningslijnen te doen toenemen.

Je tiens également à rappeler qu’Elia travaille depuis plusieurs années en partenariat avec l’ULg et la société Ampacimon sur une technologie qui permet d’augmenter le transport de l’électricité sur les lignes à haute tension.


Deze topconferentie is een gelegenheid om eraan te herinneren wat de Europese Commissie heeft bereikt om te zorgen voor de integratie van de Roma:

Cette conférence de haut niveau est l’occasion de rappeler les progrès enregistrés par la Commission européenne en ce qui concerne l’intégration des Roms.


een app om patiënten eraan te herinneren dat zij hun medicijnen moeten nemen;

une appli rappelant aux patients qu’ils doivent prendre leurs médicaments;


Nogmaals, het voorstel beperkt er zich toe om de instellingen voor aanvullende pensioenvoorziening eraan te herinneren dat van die vrijheid kan worden gebruik gemaakt.

Encore une fois, la proposition se borne à rappeler l'application de cette liberté aux institutions de retraite complémentaires.


Verder is het waard eraan te herinneren dat de Europese Unie Zuid-Afrika's grootste handelspartner blijft met een handel tussen beide partijen die in 1992 op meer dan 14 miljard ecu werd geraamd.

Il faut également rappeler que l'Union européenne reste le plus grand partenaire commercial de l'Afrique du Sud, les échanges dans les deux sens étant évalués à plus de 14 milliards d'écus en 1992.


- Is het nodig eraan te herinneren waarom de telecommunicatiesector in de Gemeenschap zich moet ontwikkelen?

- Est-il nécessaire de rappeler pourquoi le secteur des télécommunications doit évoluer dans la Communauté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa eraan te herinneren' ->

Date index: 2021-11-24
w