Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broeder van moederszijde
Broer van moederskant
Centraal-Europa
Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Halfbroeder van moederszijde
Halfbroer van moederskant
Halfzus van moederskant
Halfzuster van moederszijde
Halve broeder van moederszijde
Halve broeders en zusters van moederszijde
Halve broeders en zusters van vaderszijde
Halve broer van moederskant
Halve werktijd
Halve zus van moederskant
Halve zuster van moederszijde
ICRK
Internationaal Comité van het Rode Kruis
Internationaal Rode Kruis
Internationale Rode-Kruisconferentie
Liga van Rode-Kruisverenigingen
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Rode Halve Maan
Rode Kruis
Russische federatie - Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa
Werkzaamheid op basis van een halve werktijd
Zus van moederskant
Zuster van moederszijde

Traduction de «europa een halve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halve werktijd | werkzaamheid op basis van een halve werktijd

activité à mi-temps


Rode Kruis [ ICRK | internationaal Comité van het Rode Kruis | internationaal Rode Kruis | internationale federatie van de nationale verenigingen van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan | Internationale Rode-Kruisconferentie | Liga van Rode-Kruisverenigingen | Rode Halve Maan ]

Croix-Rouge [ CICR | Comité international de la Croix-Rouge | Croissant-Rouge | Croix-Rouge internationale | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge | FICR ]


halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde

soeur utérine


broeder van moederszijde | broer van moederskant | halfbroeder van moederszijde | halfbroer van moederskant | halve broeder van moederszijde | halve broer van moederskant

frère utérin


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de finale en halve finales van de Champions League en van de Europa League waaraan een Italiaans team deelneemt;

la finale et les demi-finales de la Ligue des champions et de la Ligue Europa, lorsqu'une équipe italienne y participe;


We kennen de cijfers: in de landen van de Kaukasus zijn er twee eeuwen reserves; in Rusland één eeuw; in Noord-Afrika een halve eeuw; in de Baltische staten een halve eeuw; in Europa zo’n twintig jaar.

Nous connaissons les chiffres: dans les pays du Caucase, deux siècles de réserves; en Russie, un siècle; en Afrique du Nord, un demi-siècle; dans la Baltique, un demi-siècle; en Europe, une vingtaine d’années.


(EN) Terwijl we vandaag vol trots het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie hebben getekend, is het meer dan een halve eeuw geleden dat Europa meewerkte aan de gruwelijkste uitspattingen van vreemdelingenhaat en racisme – de holocaust.

Tandis que c’est avec une grande fierté que nous avons signé aujourd’hui la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, cela fait plus d’un demi siècle que l’Europe a contribué à l’acte de xénophobie et de racisme le plus scandaleux – l’Holocauste.


Op dinsdag 10 oktober 2006 zouden de Wereldgezondheidsorganisatie en de federatie van het Internationale Rode Kruis en de Rode Halve Maan een oproep hebben gericht aan de regeringen van de Europese Unie om krachtdadig de strijd aan te binden tegen de multiresistente vormen van tuberculose die met name in Oost-Europa in opmars zijn.

Le mardi 10 octobre 2006, l'Organisation mondiale de la santé, la Fédération internationale de la Croix-Rouge et le Croissant-Rouge auraient lancé un appel aux gouvernements de l'Union européenne pour qu'ils luttent énergiquement contre les formes multirésistantes de tuberculose, lesquelles progressent notamment en Europe de l'Est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Staat u me toe om afsluitend te zeggen dat we niet uit het oog mogen verliezen dat bij de oprichting van Europa een halve eeuw geleden het vaste voornemen centraal stond om in ons Europa permanente vrede te brengen “onder volken die lange tijd verdeeld waren door bloedige conflicten”, zoals het eerste Verdrag het stelde.

(EN) Permettez-moi de conclure en disant que nous ne devrions pas perdre de vue que la création de l’Europe, il y a un demi-siècle, reposait sur la détermination d’apporter une paix permanente «entre des peuples longtemps opposés par des divisions sanglantes», comme le proclame le premier Traité.


De naties van Europa keken van twee kanten tegen dezelfde muur aan: het prikkeldraad hield ons een halve eeuw lang gescheiden.

Les nations d’Europe ont contemplé les deux côtés du même mur: les fils barbelés nous ont séparés pendant un demi-siècle.


Wij stemmen over een tekst die weergeeft wat we in een halve eeuw Europa hebben opgebouwd. Een halve eeuw van vrede, veiligheid, vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal.

Nous voterons un texte qui est le canevas de ce que nous avons construit sur plus de 50 ans d’Europe - cinquante ans de paix, de sécurité, de libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux.


Op grond van deze constatering is de Europese Unie bereid Colombia en de landen van de regio deelgenoot te maken van de ervaring die zij in een halve eeuw bouwen aan Europa met integratie heeft opgedaan.

Partant de ce constat, l'Union européenne est prête à partager avec la Colombie et les pays de la région l'expérience qu'elle a accumulée en matière d'intégration au cours d'un demi-siècle de construction européenne.


Ik ben er evenwel niet zeker van dat hij die woorden heeft uitgesproken. Monnet, Schuman, Spaak en andere stichters hebben sinds meer dan een halve eeuw de constructie Europa gebouwd op economische overeenkomsten.

Cela dit, voici plus d'un demi-siècle, les Monnet, Schuman, Spaak et autres pères fondateurs ont assis l'édifice européen sur des accords économiques ; le niveau actuel d'intégration montre à quel point ils ont eu raison.


Onze onderhandelingen verliepen soms weliswaar moeizaam, maar getuigen van ons gemeenschappelijk streven om ons continent te verenigen en eindelijk een einde te maken aan de kunstmatige opsplitsing door het ijzeren gordijn dat Europa gedurende meer dan een halve eeuw heeft verdeeld.

Les négociations, parfois difficiles, que nous avons menées témoignent de notre volonté commune de réunifier notre continent et de mettre fin à la séparation artificielle que le Rideau de Fer nous imposait depuis plus d'un demi-siècle.


w