Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa een dergelijke toekomst krijgt » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke maatregelen moeten sterk gericht zijn op beleid om de innovatie te versnellen en om nieuwe technologieën en bijbehorende infrastructuur in een vroeg stadium in te voeren, waardoor het Europese bedrijfsleven een concurrentievoordeel krijgt in belangrijke sectoren van de toekomst (waaronder energie-efficiëntie, groene a ...[+++]

Ces actions devront se concentrer principalement sur les politiques visant à accélérer l'innovation et le déploiement rapide de nouvelles technologies et infrastructures, conférant ainsi un avantage concurrentiel aux entreprises européennes dans les principaux secteurs d'avenir (notamment l'efficacité énergétique, les voitures vertes, les réseaux intelligents, le piégeage et stockage du carbone, les énergies renouvelables).


- het programma " Intelligente Energie voor Europa" blijven gebruiken om de kloof te helpen overbruggen tussen succesvolle demonstratie van innovatieve technologieën en een effectieve marktentree. Het doel is innovatieve technologieën massaal te ontplooien en in de gehele EU grootschalige investeringen in nieuwe en optimaal presterende technologieën aan te moedigen. Ook moet worden verzekerd dat hernieuwbare energie de hoogste prioriteit krijgt in de niet-nalatende inspann ...[+++]

– continuera de faire appel au programme «Énergie intelligente pour l'Europe» afin de contribuer à assurer la transition entre la démonstration réussie de technologies innovantes et leur introduction effective sur le marché pour parvenir à un déploiement de masse, de stimuler dans toute l'UE les investissements à grande échelle dans les technologies nouvelles et les plus efficaces et de veiller à ce que l'énergie renouvelable bénéficie de la plus haute priorité dans les efforts durables déployés pour maximiser l'utilisation des programmes de recherche et de développement technologique de l'UE au profit des technologies énergétiques à int ...[+++]


Europa krijgt de kans om één van de economische wereldmachten van de toekomst te worden, net als Noord-Amerika nu en Zuid-Oost-Azië in de toekomst.

L'Europe a la chance de devenir une des grandes puissances économiques globales de l'avenir, comme l'est probablement l'Amérique du Nord et comme le deviendra, sans aucun doute, l'Asie du sud-est.


Europa krijgt de kans om één van de economische wereldmachten van de toekomst te worden, net als Noord-Amerika nu en Zuid-Oost-Azië in de toekomst.

L'Europe a la chance de devenir une des grandes puissances économiques globales de l'avenir, comme l'est probablement l'Amérique du Nord et comme le deviendra, sans aucun doute, l'Asie du sud-est.


Het is op dergelijke momenten ­ momenten waarop de toekomst van Europa onzeker lijkt en er heel wat vragen en onenigheid rijzen ­ goed dat men de balans opmaakt in verband met die essentiële kwesties.

C'est à ces moments où l'avenir européen semble incertain, et où l'on voit apparaître de nombreuses interrogations et contestations qu'il est bon de faire le point sur ces questions essentielles.


Het is op dergelijke momenten ­ momenten waarop de toekomst van Europa onzeker lijkt en er heel wat vragen en onenigheid rijzen ­ goed dat men de balans opmaakt in verband met die essentiële kwesties.

C'est à ces moments où l'avenir européen semble incertain, et où l'on voit apparaître de nombreuses interrogations et contestations qu'il est bon de faire le point sur ces questions essentielles.


"Europa is democratisch maar moet in de toekomst, als de EU nieuwe bevoegdheden krijgt, nog democratischer worden".

«L'Europe est démocratique, mais elle devra l'être encore plus à l'avenir si de nouvelles compétences lui sont conférées».


De Commissie concludeerde dat de fusieonderneming weliswaar de grootste leverancier van dergelijke diensten in Europa wordt, maar toch te maken krijgt met voldoende concurrentie van de andere grote in en buiten Europa gevestigde leveranciers.

La Commission est parvenue à la conclusion que malgré la position de numéro un que l'entité issue de l'opération de concentration occupera en Europe concernant la fourniture de ces services, celle-ci sera confrontée à des pressions concurrentielles suffisantes exercées par les autres principaux fournisseurs situés en Europe et ailleurs.


Het Daphne-programma dient ook in de toekomst het ondernemen van dergelijke pogingen mogelijk te maken. Zo wordt namelijk een van zijn doelen verwezenlijkt: het opzetten en bevorderen van netwerken tussen dit soort organisaties in Europa.

Le programme Daphné doit demeurer un lieu où de telles tentatives sont possibles; c'est ainsi qu'il atteindra l'un de ses objectifs, qui est d'encourager et d'intensifier la mise en réseau des organismes concernés en Europe.


Hoofddoelstelling van een dergelijke organisatie, die de naam Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart (EASA) krijgt, is het instellen van een hoog uniform veiligheidsniveau in Europa, door de opstelling, goedkeuring en uniforme toepassing van alle nodige veiligheidsvoorschriften voor de luchtvaart en door de bevordering daarvan in de gehele wereld.

L'objectif premier de cette organisation, la future Autorité européenne pour la sécurité de la navigation aérienne (AESA), est d'assurer l'établissement d'un niveau élevé et uniforme de sécurité en Europe grâce à l'élaboration, à l'approbation et à l'application uniforme de toutes les réglementations requises en matière de sécurité aérienne, et sa promotion à l' échelle mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa een dergelijke toekomst krijgt' ->

Date index: 2025-07-08
w