Overwegende dat uit de door de Commissie op dit gebied ondernomen werkzaamheden is gebleken dat de motorfabrikanten in de Gemeenschap sinds enige tijd
beschikken over, of momenteel de laatste hand leggen aan technologieën die het mogelijk maken de betreffende grenswaarden en de voor deeltjesemissie gel
dende norm sterk te verlagen; dat in de gegeven situatie en gezien de onder invloed van de interne markt te verwachten stijging van het aantal
motorvoertuigen in Europa een drast ...[+++]ische verlaging van de grenswaarden ter bescherming van het milieu en de volksgezondheid dringend noodzakelijk is; considérant que les travaux entrepris par la Commission dans ce domaine ont montré que l'industri
e communautaire des moteurs dispose depuis un certains temps, ou perfectionne actuellement, des technologies qui permettent de réduire fortement les valeurs limites en question et la norme applicable aux particules; que cet état de choses et l'accroissement prévisible, sous l'impulsion du marché intérieur, du nombre des vé
hicules à moteur en Europe commandent de réduire d'urgence les valeurs limites dans des proportions draconiennes, aux
...[+++]fins de la protection de l'environnement et de la santé de la population;