Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa de boodschap uit te dragen dat afval kansen " (Nederlands → Frans) :

Tot slot zouden wij, u als Parlementsleden en ik als commissaris voor Milieu, echt ons best moeten doen om in heel Europa de boodschap uit te dragen dat afval kansen biedt voor de toekomst.

Pour conclure, nous devons vraiment faire de notre mieux, vous en tant que députés du Parlement européen, et moi en tant que commissaire à l’environnement, pour diffuser le message que les déchets sont une opportunité pour l’avenir.


Volgens anderen liggen hier kansen verscholen – Europa’s streven om zijn afval op milieuvriendelijke wijze te verwerken, heeft geresulteerd in extra werkgelegenheid en kansen voor bedrijven.

Pour d’autres, ils représentent une réelle opportunité. Les efforts de l’Europe pour gérer les déchets de manière environnementale ont conduit à la création d’emplois et d’entreprises.


Maatregelen ter bevordering van sectoroverschrijdende en interinstitutionele samenwerking voor een betere coördinatie tussen het jongerenbeleid en aanverwante beleidsgebieden, in het bijzonder onderwijs en opleiding alsmede werkgelegenheid, zijn prioritair voor het formuleren van een algemene, geïntegreerde beleidsreactie op de sociale en economische problemen waarmee jongeren momenteel te kampen hebben, alsmede voor het bereiken van jongeren met minder kansen, met name jongeren die worden gemarginaliseerd en niet aan het werk zijn of ...[+++]

Les mesures visant à renforcer la coopération intersectorielle et interinstitutionnelle en vue d'améliorer la coordination entre la politique en faveur de la jeunesse et les politiques connexes, notamment les politiques en matière d'éducation et de formation, ainsi que d'emploi, constituent une priorité si l'on veut apporter une réponse globale et intégrée aux problèmes sociaux et économiques auxquels sont confrontés les jeunes à l'heure actuelle, et atteindre les jeunes moins favorisés, notamment les jeunes qui sont marginalisés et qui ne travaillent pas, ne suivent pas d'études ou de formation, de manière à favoriser une société plus inclusive et contribuer à la réalisation des objectifs de la stratégie ...[+++]


45. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke, alomvattende en levensvatbare oplossing voor beide gemeenschappen, onder auspiciën van de secretaris-generaal van de VN en in overeenstemming met de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de waarden en beginselen waarop de EU is gegrondvest, een oplossing op basis van een federatie van twee gemeenschappen en twee zones met één soevereiniteit, één internationale rechtspersoonlijkheid en één nationaliteit, met politieke gelijkheid tussen beide gemeenschappen en gelijke kansen ...[+++]

45. réitère son ferme soutien à la réunification de Chypre, sur la base d'un règlement juste, global et viable pour les deux communautés, négocié sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies et conformément aux résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et aux valeurs et principes sur lesquels est fondée l'Union, d'une fédération bicommunautaire et bizonale, dotée d'une souveraineté unique, d'une personnalité juridique internationale unique et d'une citoyenneté unique assortie d'une égalité politique entre les deux communautés et d'une égalité des chances pour tous ses citoyens; se félicite de l'annonce faite par ...[+++]


Tegen de achtergrond van de crisis en de sociale gevolgen daarvan hebben de ministers afgesproken dat hervormingen gericht moeten zijn op de ontwikkeling van de onderbenutte capaciteit van het hoger onderwijs om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid – een boodschap die ook centraal staat in de agenda voor de modernisering van de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, die in september 2011 is goedgekeurd (zie IP/11/1043).

Au vu de la crise et de ses répercussions sociales, les ministres ont reconnu que les réformes devaient avant tout mettre le potentiel inexploité de l’enseignement supérieur au service de la croissance et de l’employabilité – un message qui est aussi au cœur du programme de la Commission européenne pour la modernisation des systèmes d’enseignement supérieur adopté en septembre 2011 (IP/11/1043).


Vandaag is het onze taak om luid en duidelijk de boodschap uit te dragen dat het Parlement steun geeft aan die toekomstige ontwikkelingen van het Europees Verdrag die recht doen aan de nieuwe lidstaten en het evenwicht handhaven dat noodzakelijk is om het succesvol functioneren van een Europa van gelijkwaardige naties te waarborgen.

Notre tâche aujourd’hui, c’est de clamer haut et fort que le Parlement soutient les démarches en faveur d’un traité européen qui tienne dûment compte des nouveaux États membres et reflète l’équilibre requis pour qu’une Europe des nations égalitaire soit couronnée de succès.


We moeten ons inspannen om een belangrijke boodschap uit te dragen: Europa kan het zich niet veroorloven om de mensenrechtensituatie in de wereld te meten met voor elk land een andere maatstaf. Welke belangen er ook op het spel staan, de houding van de Europese Unie op het gebied van de bescherming en bevordering van de mensenrechten moet ondubbelzinnig en glashelder zijn.

Nous devons tout faire pour diffuser l’important message suivant: l’Europe n’a pas le droit d’appliquer des régimes différents en fonction des pays lorsqu’il s’agit de juger la situation des droits de l’homme dans le monde.


Het is niet de eerste keer dat de verschillende organisaties van de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de EU-instellingen de sport gebruiken als een instrument om een boodschap uit te dragen van goed burgerschap en vooruitgang.

Ce n’est pas la première fois que les différents organismes des Nations unies, le Conseil de l’Europe et les institutions de l’Union européenne utilisent le sport comme véhicule pour transmettre un message de civisme et de progrès.


de interculturele dialoog te accentueren als een gelegenheid om bij te dragen tot en de kansen te grijpen van een diverse en dynamische samenleving, niet alleen in Europa maar ook elders in de wereld.

mettre en exergue le dialogue interculturel comme une occasion de contribuer à une société diverse et dynamique et d'en tirer parti, non seulement en Europe, mais également dans le reste du monde.


· Vijf jongeren hebben in 15 landen en in vijf werelddelen 11.000 km geschaatst om in het raam van het One Globe-One Skate-initiatief, dat in 63 miljoen huiskamers in geheel Europa te zien is geweest, de boodschap van het anti-racisme uit te dragen

· 5 jeunes patineurs ont parcouru 11.000 km, dans 15 pays et sur 5 continents, pour diffuser le message anti-raciste de l'initiative "One Globe, One Skate", retransmise dans 63 millions de foyers en Europe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa de boodschap uit te dragen dat afval kansen' ->

Date index: 2025-05-04
w